Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uchwyt m. liczba mnoga uchwyty | der Griff liczba mnoga die Griffe | ||||||
| sięgnięcie n. (po coś) nie ma lm. | der Griff (zu etw.C.) liczba mnoga die Griffe | ||||||
| rękojeść ż. liczba mnoga rękojeści | der Griff liczba mnoga die Griffe | ||||||
| ucho n. liczba mnoga ucha [przen.] - w znaczeniu: uchwyt | der Griff liczba mnoga die Griffe - an der Tasche | ||||||
| uchwyt do telefonu komórkowego - angielska nazwa: popsocket® | der Handygriff również: Handy-Griff liczba mnoga die Handygriffe, die Handy-Griffe | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Griff | |||||||
| greifen (Czasownik) | |||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chwytowy przym. | Griff... | ||||||
| dwuuchwytowy przym. | Zweigriff... | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Do dzieła! | Greifen wir's an! | ||||||
| wyciągać poważne działa [przen.] | zu härteren Mitteln greifen | ||||||
| potrząsnąć kiesą [pot.] | tief in den Geldbeutel greifen [przen.] | ||||||
| potrząsnąć kiesą [pot.] | tief in die Tasche greifen [przen.] | ||||||
| zabulić dużo [pot.] | tief in die Tasche greifen [przen.] | ||||||
| wzięty z sufitu [przen.] | aus der Luft gegriffen [przen.] | ||||||
| wyssany z palca [przen.] | aus der Luft gegriffen [przen.] | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sprawnym ruchem | mit geübtem Griff | ||||||
| za wysoko szacowany | zu hoch gegriffen | ||||||
| za nisko szacowany | zu niedrig gegriffen | ||||||
Definicje | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ciupaga ż. liczba mnoga ciupagi | Bergstock mit einem axtförmigen Griff, Teil der Tracht der Tatra-Goralen | ||||||
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| Haltegriff, Ohr, Halterung, Henkel | |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.







