Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gryzący przym. - dym | beißend - Rauch | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beißend | |||||||
| sich beißen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Czasownik) | |||||||
| beißen (Czasownik) | |||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gryźć (coś) dokonany ugryźć | (etw.B.) beißen | biss, gebissen | | ||||||
| gryźć się też [przen.] | sichB. beißen | biss, gebissen | też [przen.] | ||||||
| gryźć coś dokonany ugryźć | in etw.B. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| brać dokonany wziąć | beißen | biss, gebissen | - Hund | ||||||
| przygryzać sobie coś dokonany przygryźć - wargi, język | sichC. auf etw.B. beißen - Lippen, Zunge | ||||||
| natrafić zębami na coś [przen.] | auf etw.B. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| iść do piachu dokonany pójść [pot.] | ins Gras beißen | biss, gebissen | [pot.] | ||||||
| gryźć w oczy [przen.] | in den Augen beißen | biss, gebissen | | ||||||
| ugryźć się w język szczególnie [przen.] | sichB. auf die Zunge beißen szczególnie [przen.] | ||||||
| zacisnąć zęby [przen.] | in den sauren Apfel beißen | biss, gebissen | [przen.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bierz go! | Beiß ihn! - Hundebefehl | ||||||
| Pluję sobie w brodę! [pot.] [przen.] | Ich könnte mir (również: mich) in den Hintern beißen. [pot.] [przen.] | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje | Hunde, die bellen, beißen nicht | ||||||
| ostatnich gryzą psy | die Letzten beißen die Hunde | ||||||
| jakby giez go uciął [przen.] | wie vom wilden Affen gebissen [przen.] | ||||||
| jakby giez go ukąsił [przen.] | wie vom wilden Affen gebissen [przen.] | ||||||
| nic się na to nie poradzi [przen.] | da beißt die Maus keinen Faden ab [przen.] | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






