Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| obietnica ż. liczba mnoga obietnice | das Versprechen liczba mnoga die Versprechen | ||||||
| przyrzeczenie n. liczba mnoga przyrzeczenia | das Versprechen liczba mnoga die Versprechen | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| przejęzyczać się dokonany przejęzyczyć się | sichB. versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| obiecywać coś komuś dokonany obiecać | jmdm. etw.B. versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| przyrzekać coś komuś dokonany przyrzec | jmdm. etw.B. versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| nie dotrzymywać obietnicy dokonany dotrzymać | ein Versprechen brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| dotrzymywać obietnicy dokonany dotrzymać | das Versprechen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| przyrzekać coś na wszystkie świętości [przen.] | etw.B. hoch und heilig versprechen | versprach, versprochen | [przen.] | ||||||
| nie dotrzymywać obietnicy dokonany dotrzymać | ein Versprechen nicht einhalten | hielt ein, eingehalten | | ||||||
| dotrzymywać czegoś dokonany dotrzymać | etw.B. einhalten | hielt ein, eingehalten | - Versprechen | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| obiecywać komuś złote góry [przen.] | jmdm. das Blaue vom Himmel versprechen [przen.] | ||||||
| słowo się rzekło, kobyłka u płota | versprochen ist versprochen (und wird nicht gebrochen) | ||||||
Reklama
Wyrazy podobne | |
|---|---|
| versprochen, Vorsprechen | |
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| verhaspeln, Verheißung, Zusicherung | |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






