Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
niebo n. liczba mnoga nieba | der Himmel liczba mnoga die Himmel | ||||||
siódme niebo [przen.] | der siebte Himmel | ||||||
bezchmurne niebo | wolkenloser Himmel |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poruszyć niebo i ziemię [przen.] | Himmel und Hölle in Bewegung setzen [przen.] | ||||||
ciemnieć dokonany pociemnieć | sichB. verdunkeln | verdunkelte, verdunkelt | - Himmel | ||||||
ciemnieć dokonany pociemnieć | sichB. verfinstern | verfinsterte, verfinstert | - Himmel |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
raj na ziemi [przen.] | der Himmel auf Erden [przen.] | ||||||
jak grom z jasnego nieba [przen.] | aus heiterem Himmel [przen.] | ||||||
pod gołym niebem [przen.] | unter freiem Himmel [przen.] | ||||||
Dobry Boże! | Du gütiger Himmel! | ||||||
Wielkie nieba! | Du gütiger Himmel! | ||||||
Wielkie nieba! | (Ach) du lieber Himmel! | ||||||
Bóg raczy wiedzieć! | Weiß der Himmel! | ||||||
w siódmym niebie [przen.] | im siebten Himmel [przen.] | ||||||
pod chmurką [przen.] [pot.] | unter freiem Himmel [przen.] | ||||||
rozgwieżdżone niebo | ein Himmel voller Sterne | ||||||
nikt nie urodził się mistrzem | es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen | ||||||
kłamać w żywe oczy [przen.] | das Blaue vom Himmel lügen [przen.] | ||||||
obiecywać komuś złote góry [przen.] | jmdm. das Blaue vom Himmel versprechen [przen.] | ||||||
Na litość boską! | Um Himmels willen! | ||||||
Na miłość boską! | Um Himmels willen! |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to woła o pomstę do nieba! | das schreit zum Himmel! | ||||||
Niebo jest zaciągnięte (chmurami). | Der Himmel ist bedeckt. | ||||||
Niebo jest zachmurzone. | Der Himmel ist bewölkt. |
Reklama
Reklama
Dyskusje zawierające poszukiwane słowo | ||
---|---|---|
Niebo jest zachmurzone. - Der Himmel ist bedeckt. | Ostatnia aktualizacja: 21 Lip 16, 17:53 | |
0 Odpowiedzi |