Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wszystkie zaim. lmn. - lp.: wszystek | alle - Pl. weiblich | ||||||
| wszystkie zaim. lmn. - lp.: wszystek | sämtliche - Pl. weiblich | ||||||
| wszystek zaim. [poet.] | all | ||||||
| wszystko zaim. | alles | ||||||
| wszyscy zaim. lmn. - lp.: wszystek | alle - Pl. männlich | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wszystkie | |||||||
| wszystek (zaimek) | |||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| To (by było) wszystko. | Das wär's. - beim Einkaufen | ||||||
| Bolą mnie wszystkie kości. | Alle Knochen tun mir weh. | ||||||
| Wszystkie bilety na koncert są wyprzedane. | Das Konzert ist ausverkauft. | ||||||
| Wszystkie guziki się porozpinały. | Alle Knöpfe sind aufgegangen. | ||||||
| Wszystkie wydatki opiewają na sumę 10.000 euro. | Alle Ausgaben belaufen sichB. auf 10.000 Euro. | ||||||
| wszystko, tylko nie ... | alles andere als ... | ||||||
| Wszystko ok. | Alles klar. | ||||||
| Idzie o wszystko. | Es geht ums Ganze. | ||||||
| Już po wszystkim! | Es ist schon vorbei! | ||||||
| To szczyt wszystkiego. | Das ist das Letzte! | ||||||
| Wszystko (zostaje) po staremu. | Alles (bleibt) beim Alten. | ||||||
| Wszystko się ułoży! | Es wird alles gut! | ||||||
| Wszystko w porządku! | Alles im Lot! | ||||||
| Już po wszystkim! | Die Sache ist gegessen! [pot.] [przen.] | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| do wszystkiego | Allzweck... | ||||||
| mimo wszystko | trotz allem | ||||||
| mimo wszystko | trotz alledem | ||||||
| przy wszystkich | vor allen Leuten | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wszystko jedno [przen.] | ganz egal [przen.] | ||||||
| Wszyscy na pokład! [NAUT.] | Alle Mann an Deck! | ||||||
| wszystko jedno, czy ... | einerlei, ob ... | ||||||
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| wszyscy | |
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.
Dalsze kroki
Reklama







