Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manquer à qn. | jmdm. fehlen | fehlte, gefehlt | | ||||||
manquer - ne pas être présent | fehlen | fehlte, gefehlt | - i. S. v.: nicht vorhanden sein | ||||||
manquer d'égards envers qn. | es jmdm. gegenüber an Achtung fehlen lassen | ||||||
manquer d'hygiène | es an Hygiene fehlen lassen - Person |
LEOs Zusatzinformationen: manquer à qn. - jmdm. fehlen
Ces entrées pourraient vous intéresser :
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ne pas manquer de piment [fig.] | nicht an Würze fehlen [fig.] | ||||||
ne pas manquer de sel [fig.] | nicht an Würze fehlen [fig.] | ||||||
manquer sur tous les plans [fig.] | vorn und hinten fehlen [fig.] | ||||||
manquer sur tous les plans [fig.] | an allen Ecken und Enden fehlen [fig.] | ||||||
qn. manque de souffle inf. : manquer | jmdm. fehlt es an Schwung inf. : fehlen | ||||||
qn. manque de souffle inf. : manquer | jmdm. fehlt es an langem Atem inf. : fehlen | ||||||
il manquait plus que ça ! [fam.] | das hat grade noch gefehlt! [fam.] |