Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这里 [這裡] zhèlǐ | hier Adv. | ||||||
| 在这儿 [在這兒] zài zhèr | hier Adv. | ||||||
| 在我们这儿 [在我們這兒] zài wǒmen zhèr | bei uns hier Adv. | ||||||
| 在我们这里 [在我們這裡] zài wǒmen zhèlǐ | bei uns hier Adv. | ||||||
| 在这个地方 [在這個地方] zài zhè gè dìfang | hierzulande auch: hier zu Lande Adv. | ||||||
| 在这里 [在這裡] zài zhèlǐ | hierzulande auch: hier zu Lande Adv. | ||||||
| 在这儿 [在這兒] zài zhèr | hierzulande auch: hier zu Lande Adv. | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: zai4 wo3men0 zhe4li3在我们这里在我們這裡zài wǒmen zhèlǐ - bei uns hier
zai4 wo3men0 zhe4li3在我们这里在我們這裡zài wǒmen zhèlǐ
Strichfolgen
- 在
- 我
- 们
- 这
- 里
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software EON Media Limited
Expandierte Strichfolgen
- 在
- 我
- 们
- 这
- 里
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software EON Media Limited
Beispiele
- 我们可以站在这下面避雨。 [我們可以站在這下面避雨。] Wǒmen kěyǐ zhàn zài zhè xiàmiàn bìyǔ.
Hier können wir während des Regens unterstehen. - 您好,这里是黄珊。 [您好,這裡是黃珊。] Nínhǎo, zhèlǐ shì Huáng Shān. - 打电话时 [打電話時] dǎ diànhuà shí
Guten Tag, hier ist Shan Huang. Infinitiv: sein - In China wird der Nachname zuerst genannt, dann der Vorname.




