Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el pago | die Zahlung pl.: die Zahlungen | ||||||
pago adicional | zusätzliche Zahlung | ||||||
pago bancario [FINAN.] | bankmäßige Zahlung | ||||||
los documentos contra pago m. pl. [abr.: d/p] [COM.] | Dokumente gegen Zahlung [abr.: d/p] - Englisch: documents against payment | ||||||
pago a plazo vencido [SEG.] | nachschüssige Zahlung | ||||||
situación de pago | der Zahlungsstatus | ||||||
tramitación de pagos | die Zahlungsbearbeitung | ||||||
tramitación de pagos | die Zahlungsverarbeitung | ||||||
estado de los pagos | der Zahlungsstatus | ||||||
zona de pagos [FINAN.] | der Zahlungsverkehrsraum |
LEOs Zusatzinformationen: el pago - die Zahlung
el pago
Definiciónpago | ![]() |
Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural
Deutsche Grammatik
Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
posponer el pago también: postponer | die Zahlung hinausschieben | ||||||
haber incurrido en mora en un pago [COM.][JUR.] | mit einer Zahlung in Verzug sein | war, gewesen | | ||||||
hallarse en mora en un pago [COM.][JUR.] | mit einer Zahlung in Verzug sein | war, gewesen | | ||||||
reclamar de alguien el pago de una deuda [COM.] | jmdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen | mahnte, gemahnt | |