Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| being | существова́ние n. | ||||||
| being [PHILOS.] | бытие́ n. or | ||||||
| being [PHILOS.] | существо́ - живо́й органи́зм; созда́ние; су́щность or n. | ||||||
| well-being or: wellbeing | бла́го n. | ||||||
| well-being or: wellbeing | благополу́чие n. | ||||||
| well-being or: wellbeing | здоро́вье n. | ||||||
| well-being or: wellbeing | хоро́шее самочу́вствие n. | ||||||
| statutory requirement to be represented by a lawyer [LAW] | обяза́тельное уча́стие адвока́та в суде́бном проце́ссе n. | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| being | |||||||
| be (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be | was, been | | бытьipfv | ||||||
| to be | was, been | - happen | случа́тьсяipfv случи́тьсяpfv | ||||||
| to be aux. | was, been | | бытьipfv - в составно́м сказу́емом | ||||||
| to be + expression of place | was, been | - be situated or located | находи́тьсяipfv - где-л. | ||||||
| to be | was, been | | явля́тьсяipfv (кем-л./чем-л.) яви́тьсяpfv (кем-л./чем-л.) | ||||||
| to be | was, been | - exist | существова́тьipfv | ||||||
| to be | was, been | - work as | рабо́татьipfv (кем-л.) | ||||||
| to be (part of) | was, been | | состоя́тьipfv - быть в соста́ве | ||||||
| to be aux. | was, been | | явля́тьсяipfv - в составно́м сказу́емом яви́тьсяpfv - в составно́м сказу́емом | ||||||
| to be + expression of place | was, been | | быва́тьipfv - находи́ться где-л., в како́м-л. состоя́нии | ||||||
| to be for sth. | was, been | | стоя́тьipfv (за что-л.) - отста́ивать | ||||||
| to be | was, been | - about the weather | стоя́тьipfv - о пого́де | ||||||
| to be | was, been | - be situated or located | побыва́тьpfv - где-л. | ||||||
| to be | was, been | - happen | происходи́тьipfv - име́ть ме́сто произойти́pfv - име́ть ме́сто | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be sitting on a powder keg | сиде́ть на порохово́й бо́чке | ||||||
| to be like a cat on a hot tin roof | сиде́тьipfv как на (горя́чих) у́гольях | ||||||
| to be on the tip of so.'s tongue | верте́тьсяipfv на языке́ (у кого́-л.) | ||||||
| to be a stickler for red tape | разводи́тьipfv бюрократи́зм | ||||||
| to be in good shape [fig.] | бытьipfv в фо́рме | ||||||
| to be the spitting image of so. [coll.] | бытьipfv похо́жим на кого́-л. как две ка́пли воды́ | ||||||
| to be high up | бытьipfv ва́жной пти́цей [coll.] - ирон. | ||||||
| to be dead in the water [coll.] [fig.] - destined for failure | бытьipfv обречённым на прова́л [form.] | ||||||
| as the case may be | как придётся | ||||||
| security for costs to be given by a foreign plaintiff [LAW] | гара́нтия упла́ты суде́бных изде́ржек, кото́рую предоставля́ет иностра́нец, выступа́ющий истцо́м в гражда́нском проце́ссе | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Everything is going to be alright. | Всё бу́дет хорошо́. | ||||||
| He's said to be ill. | Говоря́т, он бо́лен. | ||||||
| I am sorry. | Я сожале́ю об э́том. | ||||||
| I am cold. | Мне хо́лодно. | ||||||
| Is there any mail for me? | Нет ли для меня́ пи́сем? | ||||||
| Is there anyone there? | Есть здесь кто́-нибудь? | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| existence | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







