Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пусто́й auch [fig.] Adj. | leer auch [fig.] | ||||||
пусто́й Adj. - неза́нятый | frei | ||||||
пусто́й auch [fig.] - напра́сный; ничто́жный, тж. о челове́ке Adj. | nutzlos | ||||||
пусто́й auch [fig.] - по́лый Adj. | hohl auch [fig.] | ||||||
пусто́й Adj. | fad | ||||||
пусто́й Adj. | fade | ||||||
пусто́й Adj. | inhaltsleer | ||||||
пусто́й Adj. | leerstehend auch: leer stehend | ||||||
пусто́й Adj. | müßig | ||||||
пусто́й Adj. | seicht | ||||||
пусто́й Adj. | unbesetzt | ||||||
пусто́й Adj. - безлю́дный | menschenleer | ||||||
пусто́й Adj. - бессодержа́тельный | inhaltslos | ||||||
пусто́й Adj. - ничего́ не говоря́щий | nichtssagend |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пусто́й биле́т m. - в лотере́е | die Niete Pl.: die Nieten | ||||||
пусто́й трёп m. [ugs.][pej.] | die Rederei Pl.: die Redereien [pej.] | ||||||
овёс пусто́й m. [BOT.] | der Flughafer Pl. wiss.: Avena fatua | ||||||
овёс пусто́й m. [BOT.] | der Windhafer kein Pl. wiss.: Avena fatua | ||||||
пусто́е ме́сто n. | die Lücke Pl.: die Lücken | ||||||
пуста́я болтовня́ f. | das Gequassel kein Pl. | ||||||
пуста́я болтовня́ f. | das Gequatsche kein Pl. | ||||||
пуста́я болтовня́ f. | das Larifari kein Pl. | ||||||
пуста́я болтовня́ f. | der Schmus kein Pl. | ||||||
пуста́я заба́ва f. | das Amüsement Pl.: die Amüsements französisch | ||||||
пуста́я заба́ва f. | die Spielerei Pl.: die Spielereien | ||||||
пуста́я строка́ f. | die Leerzeile Pl.: die Leerzeilen | ||||||
пуста́я тра́та f. | die Verschwendung Pl.: die Verschwendungen | ||||||
пуста́я фра́за f. | die Floskel Pl.: die Floskeln |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отделя́тьuv руду́ от пусто́й поро́ды [TECH.] отдели́тьv руду́ от пусто́й поро́ды [TECH.] | (etw.Akk.) auskernen | kernte aus, ausgekernt | [Bergbau] | ||||||
вести́uv пусты́е разгово́ры | räsonieren | räsonierte, räsoniert | | ||||||
уходи́тьuv с пусты́ми рука́ми уйти́v с пусты́ми рука́ми | leer ausgehen | ging aus, ausgegangen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пусто́й ко́лос | taube Ähre | ||||||
на пусто́й желу́док | auf nüchternen Magen | ||||||
отбо́рка пусто́й поро́ды [TECH.] | Ausklauben der Berge | ||||||
пусты́е обеща́ния | leere Versprechungen | ||||||
пусты́е отгово́рки | leere Ausflüchte | ||||||
пусты́е слова́ | leere Worte | ||||||
Чтоб тебе́ пу́сто бы́ло! | Du kriegst die Motten! | ||||||
пусты́е обеща́ния - с це́лью отде́латься от кого́-л. | Abspeisung mit leeren Versprechungen | ||||||
пусты́е отгово́рки [ugs.] | faule Ausreden [ugs.] | ||||||
говори́тьuv пусты́ми фра́зами | in leeren Phrasen reden | ||||||
дава́тьuv пусты́е обеща́ния (кому́-л.) | (jmdn.) auf später vertrösten | ||||||
дава́тьuv пусты́е обеща́ния (кому́-л.) | (jmdn.) mit Versprechungen abspeisen | ||||||
дава́тьuv пусты́е обеща́ния | aufs Kerbholz reden | ||||||
отде́латьсяv пусты́ми фра́зами (от кого́-л.) | (jmdn.) mit leeren Worten abspeisen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
неза́нятый, пусто́тный, безру́дный, ску́чный, свобо́дный, по́лый, бессодержа́тельный |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
"В пустой бочке звону больше" | Letzter Beitrag: 13 Jul. 10, 20:41 | |
адекватный, родственный по смыслу перевод пжалста спа | 3 Antworten | |
Про стол это ближе.А у Мурчика только пица и паста на его примитивном уме;Мог бы и догадаться что стол пустой и кушать нечегo! | Letzter Beitrag: 10 Mär. 11, 21:55 | |
Chat | 1 Antworten |