Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уходи́тьuv уйти́v | weggehen | ging weg, weggegangen | | ||||||
| уходи́тьuv - о тра́нспорте уйти́v - о тра́нспорте | abfahren | fuhr ab, abgefahren | | ||||||
| уходи́тьuv уйти́v | losgehen | ging los, losgegangen | | ||||||
| уходи́тьuv (от кого́-л./чего́-л.) уйти́v (от кого́-л./чего́-л.) | (jmdm./etw.Dat., aus etw.Dat.) entkommen | entkam, entkommen | | ||||||
| уходи́тьuv - отку́да-л., куда́-л. уйти́v - отку́да-л., куда́-л. | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| уходи́тьuv - отку́да-л. уйти́v - отку́да-л. | (jmdn./etw.Akk.) verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| уходи́тьuv уйти́v | abgehen | ging ab, abgegangen | | ||||||
| уходи́тьuv уйти́v | abscheiden | schied ab, abgeschieden | | ||||||
| уходи́тьuv уйти́v | abtanzen | tanzte ab, abgetanzt | | ||||||
| уходи́тьuv уйти́v | abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| уходи́тьuv уйти́v | abweichen | wich ab, abgewichen | | ||||||
| уходи́тьuv уйти́v | abziehen | zog ab, abgezogen | | ||||||
| уходи́тьuv уйти́v | weg sein | war, gewesen | | ||||||
| уходи́тьuv (за кем-л./чем-л.) уйти́v (за кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen gehen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уйти́v к себе́ (в ко́мнату) | in sein Zimmer gehen | ||||||
| уйти́v домо́й | nach Hause gehen | ||||||
| уйти́v в о́тпуск | auf, in Urlaub gehen | ||||||
| уйти́uv в рабо́ту | ganz bei der Arbeit sein | ||||||
| уйти́v на поко́й | sichAkk. auf sein Altenteil setzen | ||||||
| уйти́v на поко́й | sichAkk. auf sein Altenteil zurückziehen | ||||||
| уйти́v от пресле́дователей | die Verfolger abschütteln | ||||||
| уйти́v с позо́ром | mit Schimpf und Schande abziehen | ||||||
| уйти́v с голово́й (во что-л.) [fig.] | (in etw.Akk.) hinabtauchen | tauchte hinab, hinabgetaucht | | ||||||
| уйти́v из жи́зни [form.] | aus dem Leben abgerufen werden [form.] | ||||||
| уйти́v из жи́зни [form.] | dahingehen | ging dahin, dahingegangen | | ||||||
| уйти́v из жи́зни [form.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| уйти́v не проща́ясь | ohne Abschied gehen | ||||||
| уйти́v не проща́ясь | ohne sichAkk. zu verabschieden gehen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| челове́к, уше́дший на пе́нсию ра́ньше вре́мени m. - по боле́зни | der Frührentner | die Frührentnerin Pl.: die Frührentner, die Frührentnerinnen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кто-л. до́лжен идти́, уйти́ | losmüssen | musste los, losgemusst | [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я до́лжен уйти́. | Ich muss fort. | ||||||
| Я до́лжен уйти́. | Ich muss los. | ||||||
| Он ника́к не соберётся уйти́. | Er findet keinen Abgang. [ugs.] | ||||||
| Его́ нет, он ушёл. | Er ist nicht da. | ||||||
| Его́ нет, он ушёл. | Er ist weg. | ||||||
| По́езд уже́ ушёл. | Der Zug ist fort. | ||||||
| Авто́бус ушёл и́з-под но́са. [ugs.] | Der Bus ist vor der Nase weggefahren. [ugs.] | ||||||
| Авто́бус ушёл у меня́ и́з-под но́са. [ugs.] | Der Bus fuhr mir vor der Nase weg. [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






