Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la dueña - del perro | das Frauchen Pl.: die Frauchen - Hundebesitzerin | ||||||
| el ama - del perro - sustantivo fem. | das Frauchen Pl.: die Frauchen - Hundebesitzerin | ||||||
| la mujercilla [pej.] - mujer de poca estimación | das Frauchen Pl.: die Frauchen - Frau von geringer Wertschätzung. | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| brauchen, fauchen, fruchten, Rauchen, rauchen, rauchend, rauschen, Rauschen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Eigentümerin, Hausherrin, Hundebesitzerin, Hundebesitzer | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Herrchen / Frauchen | Letzter Beitrag: 25 Apr. 08, 10:18 | |
| Hallo allerseits! Wie übersetzt man denn am besten Herrchen/Frauchen ins Spanische. Bsp.: I… | 1 Antworten | |
| "Herrchens Frauchen" | Letzter Beitrag: 27 Mär. 10, 11:33 | |
| tja, ich weiß es nicht.. Mis traducciones: 1. dueña del amo 2. dueña del señorito? 3. señora | 3 Antworten | |
| la mujercilla - das Weib | Letzter Beitrag: 31 Jul. 09, 15:28 | |
| mujercilla. (Del dim. de mujer). 1. f. Mujer de poca estimación. 2. f. p. us. Mujer perdida, | 3 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






