Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el vasito | das Gläschen Pl.: die Gläschen | ||||||
| el quiebre [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - trago o copa de licor | das Gläschen Pl.: die Gläschen [ugs.] - kleines Glas Schnaps, ein Shot | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomar una copa | ein Gläschen trinken | trank, getrunken | - Alkohol, Wein | ||||||
| chatear [ugs.] - tomar chatos | ein paar Gläschen trinken | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| chatear (tomar chatos) - ein paar Gläschen trinken | Letzter Beitrag: 01 Dez. 21, 20:17 | |
| Diccionario del español actual, M. Seco & al., Aguilar, 2011.chatear¹ intr (col) Tomar chatos | 1 Antworten | |
| el quiebre (trago o copa de licor) - der Shot (Kurzer, kleines Glas Schnaps) | Letzter Beitrag: 27 Apr. 25, 09:31 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Planeta Mexicana, 2022.quiebre.… | 1 Antworten | |






