Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el quiebre [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) [SPORT] - finta o amago para engañar al jugador contrario | das Antäuschen | ||||||
| el quiebre [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) [SPORT] - finta o amago para engañar al jugador contrario | die Körpertäuschung Pl.: die Körpertäuschungen | ||||||
| el quiebre (Lat. Am.: Méx.) - doblez, pliegue en un tejido | die Falte Pl.: die Falten - eines Rockes etc. | ||||||
| el quiebre [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - trago o copa de licor | das Gläschen Pl.: die Gläschen [ugs.] - kleines Glas Schnaps, ein Shot | ||||||
| el quiebre [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - trago o copa de licor | der Kurze Pl.: die Kurzen [ugs.] - kleines Glas Schnaps, ein Shot | ||||||
| el quiebre [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - trago o copa de licor | der Shot Pl.: die Shots [ugs.] - Kurzer, kleines Glas Schnaps | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el quiebre (trago o copa de licor) - der Shot (Kurzer, kleines Glas Schnaps) | Letzter Beitrag: 27 Apr. 25, 09:31 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Planeta Mexicana, 2022.quiebre.… | 1 Antworten | |
| el quiebre (doblez, pliege en un tejido) - die Falte (z. B. eines Rockes) | Letzter Beitrag: 01 Mai 25, 10:47 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010. quiebre. m. co… | 1 Antworten | |
| el quiebre (finta o amago para engañar al jugador contrario) - die Ausweichbewegung, das Ausweichmanöver, die Körpertäuschung, die Finte | Letzter Beitrag: 27 Apr. 25, 16:21 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010.quiebre. m. … |… | 2 Antworten | |







