Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la hamaca | die Hängematte Pl.: die Hängematten | ||||||
| el chinchorro | die Hängematte Pl.: die Hängematten | ||||||
| la maca [ugs.] - hamaca | die Hängematte Pl.: die Hängematten | ||||||
| el chinchorro (Lat. Am.: Col., Nic., Pan., R. Dom., Venez.) | die Hängematte Pl.: die Hängematten | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| hamaca - Hängematte | Letzter Beitrag: 29 Jun. 07, 13:29 | |
| Beide Bedeutungen sind nach Langenscheid möglich und nach meiner Erfahrung aus Torremolinos … | 4 Antworten | |
| Original spanischer Ursprungsbegriff der Hängematte | Letzter Beitrag: 27 Okt. 11, 09:55 | |
| Hängematte Habe mal gehört, dass hamaca nicht unbedingt korrekt ist. Es hat angeblich frühe… | 7 Antworten | |
| Das Mädchen liegt in der Hängematte. - La chica está acostandose en la hamaca. | Letzter Beitrag: 08 Dez. 16, 23:31 | |
| Wie würde man "liegen" in dem Satz übersetzen? Es soll ein Satz mit Gerundio sein (laut Auf… | 4 Antworten | |
Werbung






