Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la vergüenza | der Schandfleck Pl.: die Schandflecke/die Schandflecken | ||||||
| el desdoro - menoscabo en la reputación | der Schandfleck Pl.: die Schandflecke/die Schandflecken | ||||||
| el tizón - deshonra | der Schandfleck Pl.: die Schandflecke/die Schandflecken | ||||||
| mancha en la sangre [fig.] | der Schandfleck Pl.: die Schandflecke/die Schandflecken | ||||||
| la mancha [fig.] | der Schandfleck Pl.: die Schandflecke/die Schandflecken | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Fleck, Blutfleck, Bildabschattung, Schamgefühl, Farbskizze, Befleckung, Rassenschande, Schande | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el tizón (deshonra) - der Schandfleck | Letzter Beitrag: 07 Okt. 22, 20:12 | |
| DLE: tizón. Del lat. titio, -ōnis.1. m. Palo a medio quemar.2. m. Mancha en la fama o la est… | 1 Antworten | |







