Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| maldito, maldita Adj. | verflucht [ugs.] | ||||||
| pajolero, pajolera Adj. [ugs.] | verflucht [ugs.] | ||||||
| méndigo, méndiga Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - malo, despreciable | verflucht | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Verflucht | |||||||
| verfluchen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| maldecir algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. verfluchen | verfluchte, verflucht | | ||||||
| renegar de algo | etw.Akk. verfluchen | verfluchte, verflucht | | ||||||
| blasfemar de algo | etw.Akk. verfluchen | verfluchte, verflucht | | ||||||
| abominar (de) algo | jmdn./etw. verfluchen | verfluchte, verflucht | | ||||||
| imprecar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. verfluchen | verfluchte, verflucht | | ||||||
| execrar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. verfluchen | verfluchte, verflucht | | ||||||
| estar maldito | verflucht sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Jolín! [ugs.] (Esp.) | Verflucht! | ||||||
| ¡Jolines! [ugs.] (Esp.) | Verflucht! | ||||||
| ¡gacho! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | Verflucht! | ||||||
| ¡Qué gacho! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | Verflucht! | ||||||
| ¡Me lleva el chanfle! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - contrariedad, enojo, irritación, frustración | Verflucht noch mal! [ugs.] | ||||||
| ¡Me lleva el chanfle! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - contrariedad, enojo, irritación, frustración | Verfluchte Hacke! [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung







