Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el aguacero | der Wolkenbruch Pl.: die Wolkenbrüche | ||||||
| el chaparrón | der Wolkenbruch Pl.: die Wolkenbrüche | ||||||
| el chubasco [METEO.] | der Wolkenbruch Pl.: die Wolkenbrüche | ||||||
| el turbión [METEO.] - devastador | der Wolkenbruch Pl.: die Wolkenbrüche | ||||||
| palo de agua (Esp.: Canar.; Lat. Am.: Col., Pan., Venez.) - chaparrón | der Wolkenbruch Pl.: die Wolkenbrüche | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Sturzregen, Regenguss, Regenschauer, Schauer, Platzregen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| turbión m - Regenguss m, Regenschauer m, Platzregen m, Wolkenbruch m | Letzter Beitrag: 06 Jun. 20, 21:08 | |
| DLE:turbiónDe turbio.1. m. Aguacero con viento fuerte, que viene repentinamente y dura poco.… | 1 Antworten | |
| el aluvión - Platzregen, Wolkenbruch, Sturzbach. Im übertragenen Sinn Redeschwall, Sperrfeuer (von Worten) | Letzter Beitrag: 18 Feb. 12, 18:59 | |
| Fresa Suiza: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=554334&idForum=20&lp= | 2 Antworten | |
| Gedicht Übersetzung | Letzter Beitrag: 31 Mai 09, 20:08 | |
| Aguacero Vi en Puerto Montt llover tan fiero como nunca llovió en región alguna fue tifón | 2 Antworten | |






