Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fecha | die Zeitangabe Pl.: die Zeitangaben | ||||||
| la hora | die Zeitangabe Pl.: die Zeitangaben | ||||||
| indicación temporal | die Zeitangabe Pl.: die Zeitangaben | ||||||
| indicación de la hora | die Zeitangabe Pl.: die Zeitangaben - Radio | ||||||
| complemento temporal [LING.] | die Zeitangabe Pl.: die Zeitangaben | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Tagesdatum, Datum, Tageszeit, Uhrzeit, Datumseintrag, Uhrzeitangabe, Stunde | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| offizielle Zeitangabe | Letzter Beitrag: 23 Jul. 07, 11:25 | |
| Wie sagt man im Spanischen die offizielle Zeitangabe, also z.B. Durchsage am Bahnhof? Was he… | 2 Antworten | |
| tirarse (+ Zeitangabe) - verbringen, zubringen | Letzter Beitrag: 05 Mai 15, 06:12 | |
| z.B. Pons http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=tirarse... 3. tirar fam (pasar): tirarse -… | 1 Antworten | |
| desde hace bei unbestimmter Zeitangabe | Letzter Beitrag: 17 Jul. 09, 12:24 | |
| kann man "desde hace unos/ algunos meses/ semanas/ etc." sagen? Ich bin mir deswegen ziemlic… | 1 Antworten | |






