Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

eso

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

aproximadamente - zirka oder circa (Abkürzung: ca.)Letzter Beitrag: 28 Jul. 08, 11:26
in der deutschen Spalte ist neben dem deutschen Begriff auch die Abkürzung (ca.) angegeben, …0 Antworten
Gana aproximadamente unos dos mil eurosLetzter Beitrag: 09 Sep. 11, 08:24
Ist das nicht doppelt gemoppelt? Könnte ich auch aproximadamente oder unos weglassen?8 Antworten
aproximadamente 30000 personas son ayudado por año - ungefähr 30000 menschen wird pro jahr geholfenLetzter Beitrag: 23 Nov. 08, 21:03
Gegeben und Richtig sind vertauscht^^1 Antworten
aproximadamente 30000 personas son ayudado por año Letzter Beitrag: 24 Nov. 08, 14:00
ungefähr 30000 menschen wird pro jahr geholfen! ist diese übersetzung korrekt??3 Antworten
En las escuelas se estudia un idioma o dos. aproximadamente el 75%Letzter Beitrag: 10 Nov. 08, 14:59
Hallo, ich habe jetzt meinen zweite Spanischstunde hinter mir und sollen nun einen Text über…2 Antworten
In Buenos Aires leben ungefähr halb so viele Menschen wie in Santiago de Chile. - En B.A. viven aproximadamente la mitad de presonas que en S.d.C.Letzter Beitrag: 02 Jul. 11, 14:36
Stimmt diese Übersetzung?4 Antworten
Jährlich kommen über 50 Millionen Passagiere an und ca. 480.000 Flugzeuge starten und landen im Minutentakt. - Cado Año aproximadamente cincuenta milliones pasajeros llegan allí y cuatrocientos mil de aeroplanos despegan y llegan.Letzter Beitrag: 09 Nov. 09, 11:33
Habe ich mir mehr oder weniger gut aus LEO Vokabeln zusammengebastelt --> Wie übersetze ich …2 Antworten
Como era muy bajita, al que miraba con más rabia era al tío Teo, que, aproximadamente, tenía su misma talla. - So klein wie sie war, schaute sie mir großer Wut auf Onkel Teo, der, geschätzt, ihre Größe hatte.Letzter Beitrag: 28 Sep. 14, 00:31
Hallo liees Forum, ist das in etwas so richtig? Vielen Dank!8 Antworten
Su edad frisaba en el quinto lustroLetzter Beitrag: 13 Mär. 10, 18:52
Su edad frisaba en el quinto lustro (El lechuguino, Tipos y caracteres) was bedeutet das? mfg7 Antworten
abschätzigLetzter Beitrag: 28 Jan. 10, 22:13
gibt es das auch als Adverb? despectivamente? danke!4 Antworten