Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cabrón [vulg.] auch (Lat. Am.: Méx.) regional | der Kumpel Pl.: die Kumpels/die Kumpel | ||||||
| el cabrón - diablo, demonio | der Dämon Pl.: die Dämonen | ||||||
| el cabrón - diablo, demonio | der Teufel Pl.: die Teufel | ||||||
| el cabrón [ZOOL.] | der Ziegenbock Pl.: die Ziegenböcke | ||||||
| el cabrón [vulg.] | der Mistkerl Pl.: die Mistkerle [derb] | ||||||
| el cabrón [vulg.] | der Saukerl Pl.: die Saukerle [derb] | ||||||
| el cabrón | la cabrona [vulg.] | die Drecksau Pl.: die Drecksäue - als Schimpfwort benutzt [derb] | ||||||
| el cabrón | la cabrona [vulg.] | das Dreckschwein Pl.: die Dreckschweine - als Schimpfwort benutzt [derb] | ||||||
| el cabrón | la cabrona [vulg.] | das Arschloch Pl.: die Arschlöcher - als Schimpfwort benutzt [derb] | ||||||
| el cabrón | la cabrona [vulg.] | der Scheißkerl Pl.: die Scheißkerle - als Schimpfwort benutzt [derb] | ||||||
| el cabrón [derb] [vulg.] - hombre engañado por su mujer, amante | der Gehörnte Pl.: die Gehörnten - betrogener Ehemann | ||||||
| el cabrón | der Geißbock Pl.: die Geißböcke (Süddt.; Schweiz; Österr.) | ||||||
| el cabrón (Lat. Am.: Chile) | der Bordellbesitzer Pl.: die Bordellbesitzer | ||||||
| el cabrón | la cabrona [vulg.] (Lat. Am.: El Salv., Guat., Méx., Nic.) | der Kumpel | die Kumpelin Pl.: die Kumpels/die Kumpel | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar cabrón [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - difícil | schwierig sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Werbung







