Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| degollado, degollada Adj. | geköpft | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| degollado | |||||||
| degollar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| degollar algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. die Kehle aufschneiden | ||||||
| degollar algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. die Kehle aufschlitzen | ||||||
| degollar algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. den Hals aufschlitzen | schlitzte auf, aufgeschlitzt | | ||||||
| degollar algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. enthaupten | enthauptete, enthauptet | | ||||||
| degollar algo (oder: a alguien) - animal | jmdn./etw. abstechen | stach ab, abgestochen | - die Kehle aufschlitzen | ||||||
| degollar algo (oder: a alguien) [ugs.] [fig.] - destruir plan, personaje, etc. | etw.Akk. zerstören | zerstörte, zerstört | | ||||||
| degollar un animal [REL.] | ein Tier schächten | schächtete, geschächtet | | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Übersetzung "Wie ein Schaf gucken" | Letzter Beitrag: 25 Sep. 09, 12:35 | |
| Wie ein Schaf gucken (Ich gucke wie ein Schaf auf dem Foto) Ich suche die Spanische Überset… | 4 Antworten | |






