Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desdecirse de algo | etw.Akk. zurücknehmen | nahm zurück, zurückgenommen | | ||||||
| desdecirse de algo | etw.Akk. widerrufen | widerrief, widerrufen | | ||||||
| desdecir de algo | von etw.Dat. abweichen | wich ab, abgewichen | | ||||||
| desdecir de algo | im Widerspruch zu etw.Dat. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| desdecir de algo | nicht zu etw.Dat. passen | passte, gepasst | | ||||||
| desdecir algo | etw.Akk. abstreiten | stritt ab, abgestritten | | ||||||
| desdecir algo | etw.Akk. leugnen | leugnete, geleugnet | | ||||||
| arrepentirse de algo - desdecirse | etw.Akk. widerrufen | widerrief, widerrufen | | ||||||
| arrepentirse de algo - desdecirse | etw.Akk. zurücknehmen | nahm zurück, zurückgenommen | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| retractarse, arrepentirse | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| volverse atrás (desdecirse) - abspringen (Vertragspartner) | Letzter Beitrag: 02 Mai 21, 22:16 | |
| DLE: volverse atrás.1. loc. verb. No cumplir la promesa o la palabra, desdecirse.PONS: volve… | 2 Antworten | |
| volverse atrás (desdecirse) - sein Wort zurücknehmen, sein Wort brechen | Letzter Beitrag: 02 Mai 21, 19:13 | |
| Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.echarse o volverse atr… | 1 Antworten | |
| rajarse (desdecirse) - seine Zusage zurückziehen | Letzter Beitrag: 22 Jul. 23, 20:12 | |
| LARA, L. F. & al., Diccionario del español de México, El Colegio de México, 2010. II (Popula | 2 Antworten | |







