Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la efigie [LIT.] - representación de una persona | das Bild Pl.: die Bilder | ||||||
| la efigie [LIT.] - representación de una persona | die Abbildung Pl.: die Abbildungen | ||||||
| la efigie [LIT.] - representación de una persona | das Bildnis Pl.: die Bildnisse | ||||||
| efigie [form.] [LIT.] - personificación de algo | die Verkörperung Pl.: die Verkörperungen | ||||||
| efigie del dolor [form.] [LIT.] | Verkörperung des Leidens [fig.] | ||||||
| efigie de la bondad [form.] [LIT.] | Verkörperung der Güte [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| imagen | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la efigie - das Bild | Letzter Beitrag: 10 Dez. 23, 16:49 | |
| M. Seco, O. Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023.efigie f 1 | 1 Antworten | |
| la efigie (representación de una persona) - das Bildnis, die Abbildung | Letzter Beitrag: 10 Dez. 23, 14:42 | |
| DLE: efigie. Del lat. effigies.1. f. Imagen o representación de una persona.Sin.: | 1 Antworten | |
| Das bin ich! Das Bild gehört noch dem Jahre 2006 an. - Esto es yo mismo! La efigie pertenece del año. | Letzter Beitrag: 16 Jan. 07, 18:02 | |
| Stimmt das in etwa? Oder habe ich irgendwelche wahnsinnige Fehler eingebaut? Danke für eure … | 4 Antworten | |
Werbung






