Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| televisión de pago | das Pay-TV kein Pl. | ||||||
| principio de pago por uso [KOMM.] | das Pay-as-You-Use-Prinzip | ||||||
| brecha salarial de género | die (auch: der, das) Gender-Pay-Gap [Abk.: GPG] englisch - Lohnlücke | ||||||
| diferencia salarial de género | die (auch: der, das) Gender-Pay-Gap [Abk.: GPG] englisch - Lohnlücke | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Pay-TV | Letzter Beitrag: 21 Okt. 10, 11:49 | |
| Benutzt man im Spanischen auch den englischen Begriff "Pay-TV" oder gibt es einen gebräulich… | 4 Antworten | |
| Pay Off“ Systeme müssen mit tangentialer Abwickelvorrichtung konzipiert sein und vom Endverwender konzipiert werden | Letzter Beitrag: 05 Nov. 13, 15:40 | |
| x Hallo Ihr Lieben, \t\t \t \t\t \tich suche eine gute sprachliche Übersetzung zu dem diese… | 5 Antworten | |






