Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to overtake (so. (or: sth.)) | overtook, overtaken | | adelantarse a alguien | ||||||
| to overtake (so. (or: sth.)) | overtook, overtaken | | adelantar a alguien - tráfico | ||||||
| to overtake (so. (or: sth.)) | overtook, overtaken | | ganar la delantera a alguien | ||||||
| to overtake (so. (or: sth.)) | overtook, overtaken | | tomar la delantera a alguien | ||||||
| to overtake (so. (or: sth.)) | overtook, overtaken | | rebasar a alguien chiefly - barco | ||||||
| to overtake so. | overtook, overtaken | - catch up | adelantarse a alguien | ||||||
| to overtake so. | overtook, overtaken | - catch up | alcanzar algo (or: a alguien) | ||||||
| to overtake (so. (or: sth.)) | overtook, overtaken | | ganar a alguien por la mano [fig.] | ||||||
| to overtake (so. (or: sth.)) | overtook, overtaken | | cogerle la delantera a alguien (Span.) [fig.] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Do not overtake! | prohibición de adelantar - tráfico | ||||||
Advertising
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren





