Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secondo piano | der Hintergrund pl.: die Hintergründe | ||||||
| lo sfondo pl.: gli sfondi | der Hintergrund pl.: die Hintergründe | ||||||
| il fondo pl.: i fondi - sfondo | der Hintergrund pl.: die Hintergründe | ||||||
| il sottofondo pl.: i sottofondi - musicale | der Hintergrund pl.: die Hintergründe - musikalisch | ||||||
| l'ambientazione f. pl.: le ambientazioni - contesto | der Hintergrund pl.: die Hintergründe - z. B. eines Romans | ||||||
| il retroterra pl.: i retroterra [fig.] | der Hintergrund senza pl. | ||||||
| il retroscena pl.: i retroscena [fig.] anche [POL.] | der Hintergrund pl.: die Hintergründe [fig.] | ||||||
| la base pl.: le basi [fig.] - sfondo | der Hintergrund pl.: die Hintergründe [fig.] | ||||||
| il fondale pl.: i fondali [TEATRO] | der Hintergrund pl.: die Hintergründe | ||||||
| background educativo | der Bildungshintergrund | ||||||
| background formativo | der Bildungshintergrund | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la dietrologia pl.: le dietrologie [POL.] | Tendenz, hinter allem politische Hintergründe zu betrachten | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in fondo - sullo sfondo | im Hintergrund | ||||||
| in background [INFORM.] | im Hintergrund | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund rücken | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund treten | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund geraten | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






