Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la benedizione pl.: le benedizioni anche [fig.] anche [REL.] | der Segen pl.: die Segen | ||||||
| la manna pl.: le manne [fig.] | der Segen pl.: die Segen - Geschenk | ||||||
| il crisma pl.: i crismi [fig.] - approvazione | der Segen pl.: die Segen - Zustimmung | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| segni, segno | Degen, eggen, eigen, fegen, Fegen, Gegen, gegen, hegen, legen, Legen, regen, Regen, säen, Säge, sägen, sagen, Sagen, Segel, Segeln, segeln, segnen, sehen, Sehen, Selen, sengen, Sengen, siegen, wegen |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Himmelsbrot, Manna, Segensandacht, Segnung, Chrisma, Chrisam, Segensspruch | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Fluch und Segen | Ultima modifica 13 Nov 16, 22:06 | |
| Es war gleichzeitig ein Fluch und ein Segen.Forse così?:È stato una maledizione ed una bened… | 6 Risposte | |
| "Ich wünsche Dir einen runden Geburtstag mit viel Segen!" | Ultima modifica 19 Jan 23, 21:57 | |
| Keine Ahnung, ob man im Italienischen auch runder Geburtstag (30, 40 ...) sagt. | 7 Risposte | |
| beneplacito - Zustimmung, Einwilligung, Einverständnis, Genehmigung, Bewilligung, Segen | Ultima modifica 14 Mai 14, 14:28 | |
| “beneplàcito s. m. [dal lat. tardo beneplacĭtum, comp. di bene e placere «piacere»]. – 1. L | 1 Risposte | |






