Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| беспоря́док м. | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
| пу́таница ж. | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
| сумато́ха ж. редко во мн.ч. | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
| ха́ос м. - беспоря́док | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
| неразбери́ха ж. | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
| погро́м м. | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
| нагроможде́ние ср. - гру́да; ха́ос | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
| катава́сия ж. [разг.] | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
| барда́к м. [разг.] | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
| раздра́й м. [разг.] | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
| ка́ша ж. [перен.][разг.] - неразбери́ха | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
| спо́ло́х м. устаревающее региональное - переполо́х | das Durcheinander мн.ч. нет | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в беспоря́дке нар. | durcheinander | ||||||
| впереме́шку нар. | durcheinander | ||||||
| наперебо́й нар. | durcheinander | ||||||
| перебива́я друг дру́га нар. | durcheinander | ||||||
| как попа́ло нар. [разг.] - без систе́мы, в беспоря́дке | durcheinander | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| баламу́титьнсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) durcheinander bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| набаламу́титьнсв | (jmdn./etw.Akk.) durcheinander bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| приходи́тьнсв в беспоря́док прийти́св в беспоря́док | durcheinander kommen | kam, gekommen | | ||||||
| сме́шиватьсянсв - приходи́ть в беспоря́док смеша́тьсясв - прийти́ в беспоря́док | durcheinander kommen | kam, gekommen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| всполоши́тьсв (кого́-л./что-л.) | ein Durcheinander hervorrufen | ||||||
| неразбери́ха ж. | heilloses Durcheinander | ||||||
| ужа́сная пу́таница ж. | heilloses Durcheinander | ||||||
| чехарда́ ж. - неразбери́ха | heilloses Durcheinander | ||||||
| ка́ша ж. [перен.][разг.] - неразбери́ха | heilloses Durcheinander | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Здесь всё перепу́тано. | Hier ist alles durcheinander. | ||||||
| Здесь по́лная неразбери́ха. | Hier ist alles durcheinander. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Klüngel, Saustall, kunterbunt, Verwirrung, Kuddelmuddel, Wirrwarr, Chaos, Wust, Gewirre, Kladderadatsch, Gewirr, Tohuwabohu, Mischmasch, Krawall, Tumult, Zores, Kunterbunt | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






