Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| заблужде́ние ср. | die Abirrung мн.ч.: die Abirrungen | ||||||
| заблужде́ние ср. | der Abweg мн.ч.: die Abwege | ||||||
| заблужде́ние ср. | das Blendwerk мн.ч.: die Blendwerke | ||||||
| заблужде́ние ср. | der Irrglaube также: Irrglauben мн.ч.: die Irrglauben | ||||||
| заблужде́ние ср. | die Irrung мн.ч.: die Irrungen | ||||||
| заблужде́ние ср. | der Irrweg мн.ч.: die Irrwege | ||||||
| заблужде́ние ср. | die Verirrung мн.ч.: die Verirrungen | ||||||
| заблужде́ние ср. - оши́бка | der Irrtum мн.ч.: die Irrtümer | ||||||
| заблужде́ние ср. - оши́бка | die Täuschung мн.ч.: die Täuschungen | ||||||
| заблужде́ние ср. | der Wahn мн.ч. нет [перен.] | ||||||
| заблужде́ние в содержа́нии ср. - де́йствия, после́дствий [ЮР.] | der Inhaltsirrtum мн.ч.: die Inhaltsirrtümer | ||||||
| глубо́кое заблужде́ние ср. | der Irrwahn мн.ч. нет | ||||||
| введе́ние в заблужде́ние ср. | die Irreleitung мн.ч.: die Irreleitungen | ||||||
| введе́ние в заблужде́ние ср. | die Verblendung мн.ч.: die Verblendungen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вводи́тьнсв в заблужде́ние (кого́-л.) ввести́св в заблужде́ние (кого́-л.) | (jmdn.) umnebeln | umnebelte, umnebelt | | ||||||
| вводи́тьнсв в заблужде́ние (кого́-л.) ввести́св в заблужде́ние (кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) vorgaukeln | gaukelte vor, vorgegaukelt | | ||||||
| вводи́тьнсв в заблужде́ние (кого́-л.) ввести́св в заблужде́ние (кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) vormachen | machte vor, vorgemacht | | ||||||
| вводи́тьнсв в заблужде́ние (кого́-л.) ввести́св в заблужде́ние (кого́-л.) | sichAkk. (von etw.Dat.) einnebeln lassen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| введённый в заблужде́ние прил. | irregeführt | ||||||
| вводя́щий в заблужде́ние прил. | irreführend | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| упако́вка, кото́рая свои́ми разме́рами и оформле́нием вво́дит покупа́теля в заблужде́ние относи́тельно коли́чества това́ра | die Mogelpackung мн.ч.: die Mogelpackungen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вводи́тьнсв в заблужде́ние | etw.Akk. vorschürzen | ||||||
| заблужде́ние относи́тельно преступле́ния - разнови́дность факти́ческой оши́бки [ЮР.] | Abirrung des Verbrechens | ||||||
| умы́шленное введе́ние в заблужде́ние [ЮР.] | arglistige Täuschung | ||||||
| оспа́ривание волеизъявле́ния всле́дствие заблужде́ния [ЮР.] | Anfechtung einer Willenserklärung wegen Irrtums | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






