Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
о том мест. - указат. | von нар. [разг.](Сев. Гемания) | ||||||
несмотря́ (на что-л.) союз | abgesehen von (etw.Dat.) нар. | ||||||
за исключе́нием (кого́-л./что-л.) союз | abgesehen von (jmdm./etw.Dat.) нар. | ||||||
исключа́я (кого́-л./что-л.) пред. | abgesehen von (jmdm./etw.Dat.) нар. | ||||||
кро́ме (кого́-л./чего́-л.) союз | abgesehen von (jmdm./etw.Dat.) нар. | ||||||
поми́мо (кого́-л./чего́-л.) союз | abgesehen von (jmdm./etw.Dat.) нар. | ||||||
южне́е (чего́-л.) нар. | südlich (von +Dat.) | ||||||
нале́во (от чего́-л.) нар. - местоположе́ние - где? | links (von +Dat.) | ||||||
сам | сама́ | само́ (собо́й) мест. - определит. | von selbst нар. | ||||||
к се́веру (от чего́-л.) нар. | nördlich ( +Gen., von +Dat.) | ||||||
на се́вер (от чего́-л.) нар. | nördlich ( +Gen., von +Dat.) | ||||||
се́вернее (чего́-л.) нар. | nördlich ( +Gen., von +Dat.) | ||||||
на юг (от чего́-л.) нар. | südlich (von +Dat.) | ||||||
а́денский прил. | von Aden |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
про (кого́-л./что-л.) пред. | von +Dat. | ||||||
из чего́-л. пред. - из числа́; в простра́нственном значе́нии | von +Dat. | ||||||
от (также: о́то) (кого́-л./чего́-л.) пред. - во временно́м значе́нии; для защи́ты от чего́-л., как сре́дство от чего́-л.; для обозначе́ния исто́чника чего́-л.; для обозначе́ния исхо́дного пу́нкта, моме́нта нача́ла де́йствия; для обозначе́ния принадле́жности; при обозначе́нии причи́ны; в простра́нственном значе́нии | von +Dat. | ||||||
с (чего́-л.) пред. - во временно́м значе́нии; в простра́нственном значе́нии | von +Dat. | ||||||
на стороне́ (кого́-л./чего́-л.) пред. | aufseiten также: auf Seiten +Gen., von +Dat. | ||||||
со стороны́ (кого́-л./чего́-л.) пред. | aufseiten также: auf Seiten +Gen., von +Dat. | ||||||
о (также: об, о́бо) (ком-л./чём-л.) пред. | von jmdm./etw.Dat. | ||||||
о́коло (кого́-л./чего́-л.) пред. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
во́зле (кого́-л./чего́-л.) пред. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
вме́сто кого́-л./чего́-л. пред. | anstelle (также: an Stelle) von +Dat. | ||||||
за исключе́нием (кого́-л./чего́-л.) пред. | mit Ausnahme von +Dat. | ||||||
исключа́я кого́-л./что-л. пред. | mit Ausnahme von +Dat. | ||||||
кро́ме кого́-л./чего́-л. пред. | mit Ausnahme von +Dat. | ||||||
за (кого́-л./что-л.) пред. - вме́сто | anstelle (также: an Stelle) von +Dat. пред. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Чёрта с два! [разг.] | Von wegen! | ||||||
Не ту́т-то бы́ло! [разг.] | Von wegen! [разг.] | ||||||
от ... до ... | von ... bis ... | ||||||
сам по себе́ | von selbst | ||||||
с э́тих пор | von nun an | ||||||
с са́мого нача́ла | von vornherein (также: vorneherein) | ||||||
исходя́ из (чего́-л.) | ausgehend von +Dat. | ||||||
при ви́де кого́-л. | beim Anblick von +Dat. | ||||||
на высоте́ (чего́-л.) также [перен.] | auf der Höhe von +Dat. также [перен.] | ||||||
испоко́н веко́в | von alters her | ||||||
суди́тьнсв (о чём-л.) со стороны́ | (etw.Akk.) von außen betrachten | ||||||
от того́ ме́ста | von da an | ||||||
с тех пор | von da an | ||||||
с того́ вре́мени | von da an |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ряд (чего́-л.) - не́которое коли́чество | eine Anzahl (von +Dat.) мн.ч. | ||||||
ряд (чего́-л.) м. - собы́тий | die Kette (von +Dat.) мн.ч.: die Ketten | ||||||
ввод пита́ния м. [ТЕХ.] | die Einspeisung (von) мн.ч.: die Einspeisungen | ||||||
пита́ние ср. [ТЕХ.] | die Einspeisung (von) мн.ч.: die Einspeisungen | ||||||
пода́ча пита́ния ж. [ТЕХ.] | die Einspeisung (von) мн.ч.: die Einspeisungen | ||||||
пода́ча эне́ргии ж. [ТЕХ.] | die Einspeisung (von) мн.ч.: die Einspeisungen | ||||||
подво́д то́ка м. [ТЕХ.] | die Einspeisung (von) мн.ч.: die Einspeisungen | ||||||
подпи́тка ж. [ТЕХ.] | die Einspeisung (von) мн.ч.: die Einspeisungen | ||||||
части́ца (чего́-л.) ж. | ein kleiner Teil (von +Dat.) | ||||||
ряд чего́-л. м. - не́которое коли́чество | eine Reihe von +Dat. | ||||||
мно́жество (кого́-л./чего́-л.) - большо́е коли́чество | große Anzahl (von +Dat.) | ||||||
столе́тие (чего́-л., со дня чего́-л.) ср. - столе́тняя годовщи́на | hundertster Jahrestag ( +Gen., von +Dat.) | ||||||
Хал-Сафлие́ни м. - мегалити́ческое подзе́мное святи́лище на о. Ма́льта [ИСТ.][РЕЛ.] | das Hypogäum von Hal-Saflieni [археология] | ||||||
и́ндекс До́у-Джо́нса м. - и́ндекс сре́днего ры́ночного ку́рса а́кций 30 крупне́йших компа́ний на Нью-Йо́ркской фо́ндовой би́рже [ЭКОН.][ФИН.] | der Index von Dow-Jones [биржевое дело] |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
очну́тьсясв (от чего́-л.) также [перен.] | (von, aus etw.Dat.) erwachen | erwachte, erwacht | также [перен.] | ||||||
пробужда́тьсянсв (от чего́-л.) также [перен.][выс.] пробуди́тьсясв (от чего́-л.) также [перен.][выс.] | (von, aus etw.Dat.) erwachen | erwachte, erwacht | также [перен.] | ||||||
не расска́зыватьнсв (что-л., о чём-л.) не рассказа́тьсв (что-л., о чём-л.) | (von, zu etw.Dat.) schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
относи́тьсянсв (к чему́-л.) отнести́сьсв (к чему́-л.) | (von, aus etw.Dat.) stammen | stammte, gestammt | | ||||||
принадлежа́тьнсв по рожде́нию (к чему́-л.) | (von, aus etw.Dat.) stammen | stammte, gestammt | | ||||||
уве́шатьсв (что-л.) | etw.Akk. (von oben bis unten) behängen | behängte, behängt | | ||||||
убира́тьнсв (что-л. с чего́-л., во что-л.) убра́тьсв (что-л. с чего́-л., во что-л.) | etw.Akk. (von, aus, in etw.Dat.) räumen | räumte, geräumt | | ||||||
спаса́тьнсв (кого́-л. от чего́-л.) спасти́св (кого́-л. от чего́-л.) | jmdn. (von, vor, aus etw.Dat.) erretten | errettete, errettet | | ||||||
уде́рживатьнсв (кого́-л. от чего́-л.) удержа́тьсв (кого́-л. от чего́-л.) | jmdn. (von, vor etw.Dat.) zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
дога́дыватьсянсв (о чём-л. на основа́нии чего́-л.) догада́тьсясв (о чём-л. на основа́нии чего́-л.) | (etw.Akk.) an, von etw.Dat. ablesen | las ab, abgelesen | | ||||||
понима́тьнсв (что-л. на основа́нии чего́-л.) поня́тьсв (что-л. на основа́нии чего́-л.) | (etw.Akk.) an, von etw.Dat. ablesen | las ab, abgelesen | | ||||||
распознава́тьнсв (что-л. на основа́нии чего́-л.) распозна́тьсв (что-л. на основа́нии чего́-л.) | (etw.Akk.) an, von etw.Dat. ablesen | las ab, abgelesen | | ||||||
самовозгора́тьсянсв самовозгоре́тьсясв | sichAkk. von selbst entzünden | ||||||
приходи́тьнсв с у́лицы прийти́св с у́лицы | von draußen kommen | kam, gekommen | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Как хоти́те! | Von mir aus! | ||||||
Как хо́чешь! | Von mir aus! | ||||||
Что до меня́, я не возража́ю. | Von mir aus. | ||||||
Отсю́да открыва́ется прекра́сный вид на о́зеро. | Von hier aus bietet sich eine herrliche Aussicht auf den See. | ||||||
Отсю́да открыва́ется прекра́сный вид. | Von hier hat man einen schönen Ausblick. | ||||||
Отку́да вы звони́те? | Von wo rufen Sie an? | ||||||
По мне - пожа́луйста. [разг.] | Von mir aus. | ||||||
Кото́рый из двух? | Welcher von beiden? | ||||||
Зе́ркало само́ разби́лось. | Der Spiegel ist von selbst zerbrochen. | ||||||
Вы́ставка откры́та с 9 до 18 часо́в. | Die Ausstellung ist von 9 bis 18 Uhr geöffnet. | ||||||
Боле́знь прошла́ сама́ собо́й. | Die Krankheit ist von allein weggegangen. | ||||||
Он вы́годно отлича́ется от други́х. | Er hebt sich vorteilhaft von den anderen ab. | ||||||
Он отлича́ется от други́х в лу́чшую сто́рону. | Er hebt sich vorteilhaft von den anderen ab. | ||||||
Он закры́л дверь изнутри́ на задви́жку. | Er riegelte sich von innen ab. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
vorn |
Реклама