Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| часы́ нет ед.ч. | die Uhr мн.ч.: die Uhren | ||||||
| измери́тельный прибо́р с цифербла́том м. | die Uhr мн.ч.: die Uhren | ||||||
| да́тчик вре́мени м. [ТЕХ.] | die Uhr мн.ч.: die Uhren | ||||||
| счётчик вре́мени м. [ТЕХ.] | die Uhr мн.ч.: die Uhren | ||||||
| восьмичасово́й по́езд м. | der Acht-Uhr-Zug мн.ч.: die Acht-Uhr-Züge | ||||||
| по́езд, отправля́ющийся в во́семь часо́в м. | der Acht-Uhr-Zug мн.ч.: die Acht-Uhr-Züge | ||||||
| по́езд, прибыва́ющий в во́семь часо́в м. | der Acht-Uhr-Zug мн.ч.: die Acht-Uhr-Züge | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ... часо́в - при определе́нии вре́мени | ... Uhr - in Zeitangaben | ||||||
| завести́св часы́ | die Uhr aufziehen | ||||||
| переводи́тьнсв часы́ наза́д | die Uhr nachstellen | ||||||
| переставля́тьнсв часы́ наза́д | die Uhr nachstellen | ||||||
| поста́витьсв часы́ | die Uhr stellen | ||||||
| переводи́тьнсв часы́ вперёд | die Uhr vorstellen | ||||||
| переставля́тьнсв часы́ вперёд | die Uhr vorstellen | ||||||
| отрегули́роватьсв и сма́зать механи́зм часо́в | eine Uhr abziehen устаревшее | ||||||
| золоты́е часы́ нет ед.ч. | goldene Uhr | ||||||
| в девя́том часу́ | nach acht Uhr | ||||||
| ро́вно в два часа́ | genau um zwei (Uhr) | ||||||
| то́чно в два часа́ | genau um zwei (Uhr) | ||||||
| до семи́ часо́в ве́чера | bis sieben Uhr abends | ||||||
| ро́вно в два часа́ | Punkt zwei (Uhr) | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| перевести́св часы́ | die Uhr umstellen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Часы́ бьют. | Die Uhr schlägt. | ||||||
| Часы́ останови́лись. | Die Uhr steht. | ||||||
| Часы́ стоя́т. | Die Uhr steht. | ||||||
| Часы́ отстаю́т. | Die Uhr geht nach. | ||||||
| Часы́ спеша́т на пять мину́т. | Die Uhr geht fünf Minuten vor. | ||||||
| Часы́ иду́т вперёд. | Die Uhr geht vor. | ||||||
| Часы́ спеша́т. | Die Uhr geht vor. | ||||||
| Часы́ неве́рно пока́зывают вре́мя. | Die Uhr gibt die Zeit falsch an. | ||||||
| Часы́ проби́ли по́лночь. | Die Uhr hat Mitternacht geschlagen. | ||||||
| Часы́ собира́ются бить. | Die Uhr hebt (zum Schlage) aus. | ||||||
| Часы́ останови́лись. | Die Uhr ist abgelaufen. | ||||||
| Часы́ ста́ли. | Die Uhr ist stehengeblieben. | ||||||
| Часы́ сно́ва пошли́. | Die Uhr läuft wieder. | ||||||
| Его́ вре́мя прошло́. | Seine Uhr ist abgelaufen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Ruhr | |
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| час - die Uhr | Последнее обновление 06 фев. 15, 16:27 | |
| Moct 2 Lektion 7 Im Russischunterricht habe ich gelernt, dass die Uhr "часы" als Pluralwort … | 1 Ответы | |
| в час дня | Последнее обновление 28 июнь 13, 13:59 | |
| Auf die Frage `kogda vui obitschno objedaete` Kann mir bitte jemand sagen, wie die Übersetz… | 5 Ответы | |
| пара | Последнее обновление 14 май 18, 11:23 | |
| Какая пара начинается в 10 часов?Aus dem Russisch-Online-Kurs der Virtuelle | 7 Ответы | |
Реклама






