Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
стуча́тьнсв (чем-л. по чему́-л.) постуча́тьсв (чем-л. по чему́-л.) | (mit etw.Dat. an, gegen etw.Akk., an etw.Dat.) klopfen | klopfte, geklopft | | ||||||
прижима́тьнсв (кого́-л./что-л. к кому́-л./чему́-л.) прижа́тьсв (кого́-л./что-л. к кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk. an, gegen jmdn./etw.Akk.) drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
прикле́иватьнсв (что-л. к чему́-л.) прикле́итьсв (что-л. к чему́-л.) | (etw.Akk. an, auf etw.Dat.) kleben | klebte, geklebt | | ||||||
лови́тьнсв (кого́-л.) (на чём-л., за чем-л.) - за каки́м-л. заня́тием пойма́тьсв (кого́-л.) (на чём-л., за чем-л.) - за каки́м-л. заня́тием | (jmdn. an, bei etw.Dat.) erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
обуча́тьсянсв - где-л. обучи́тьсясв - где-л. | (an, in etw.Dat.) lernen | lernte, gelernt | | ||||||
рикошети́роватьсв/нсв (от чего́-л.) | (an, von etw.Dat.) abprallen | prallte ab, abgeprallt | | ||||||
отпря́нутьсв (от кого́-л./чего́-л.) | (an, von jmdm./etw.Dat.) abprallen | prallte ab, abgeprallt | | ||||||
отска́киватьнсв (от кого́-л./чего́-л.) отскочи́тьсв (от кого́-л./чего́-л.) | (an, von jmdm./etw.Dat.) abprallen | prallte ab, abgeprallt | | ||||||
отска́киватьнсв (от чего́-л.) отскочи́тьсв (от чего́-л.) | (an, von etw.Dat.) abspringen | sprang ab, abgesprungen | | ||||||
прикле́иватьсянсв (к чему́-л.) прикле́итьсясв (к чему́-л.) | (an, auf etw.Akk.) ankleben | klebte an, angeklebt | | ||||||
сту́катьсянсв (о кого́-л./обо что́-л.) сту́кнутьсясв (о кого́-л./обо что́-л.) | (an, gegen jmdn./etw.Akk.) anprallen | prallte an, angeprallt | | ||||||
спотыка́тьсянсв (о́бо что-л.) споткну́тьсясв (о́бо что-л.) | (an, gegen etw.Akk.) anstoßen | stieß an, angestoßen | | ||||||
подла́вливатьнсв (кого́-л.) (на чём-л., за чем-л.) подлови́тьсв (кого́-л.) (на чём-л., за чем-л.) | (jmdn. an, bei etw.Dat.) ertappen | ertappte, ertappt | | ||||||
подла́вливатьнсв (кого́-л.) (на чём-л., за чем-л.) подлови́тьсв (кого́-л.) (на чём-л., за чем-л.) | (jmdn. an, bei etw.Dat.) erwischen | erwischte, erwischt | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в су́щности нар. | an und für sich | ||||||
сам по себе́ нар. | an und für sich | ||||||
со́бственно нар. | an und für sich | ||||||
приме́рно нар. - при числи́тельных | an - Präp. | ||||||
бога́тый (чем-л.) прил. | reich (an etw.Dat.) | ||||||
сра́зу по́сле (чего́-л.) нар. | anschließend (an etw.Akk.) | ||||||
вплотну́ю (к кому́-л./чему́-л.) нар. | dicht (an jmdm./etw.Dat.) | ||||||
в су́щности нар. | an sich | ||||||
сам по себе́ нар. | an sich | ||||||
со́бственно нар. | an sich | ||||||
грани́чащий прил. | grenzend (an +Akk.) | ||||||
бли́зко (от кого́-л./чего́-л.) нар. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
впредь нар. | von nun an | ||||||
за́ново нар. | von Anfang an |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в (также: во) (чём-л.) ука́зывает на принадле́жность, отноше́ние, каса́тельство к чему́-л., на уча́стие в чём-л., на состоя́ние пред. | an +Dat./Akk. | ||||||
ука́зывает на то, за что де́ржатся, чего́ приде́рживаются пред. | an +Dat./Akk. | ||||||
ука́зывает на заня́тие пред. | an +Dat./Akk. | ||||||
ука́зывает на приближе́ние к чему́-л., достиже́ние чего́-л. пред. | an +Dat./Akk. | ||||||
ука́зывает на принадле́жность, отноше́ние, каса́тельство к чему́-л., на уча́стие в чём-л., на состоя́ние пред. | an +Dat./Akk. | ||||||
ука́зывает на причи́ну заболева́ния, сме́рти; сочета́ние его́ с существи́тельным перево́дится на ру́сский язы́к твори́тельным падежо́м соотве́тствующего существи́тельного пред. | an +Dat. | ||||||
ука́зывает на недоста́ток и́ли изоби́лие чего́-л. пред. | an +Dat. | ||||||
к +Dat. пред. - при обраще́нии к кому́-л. | an (jmdn.) | ||||||
во что-л. пред. - направле́ние - куда́? | an +Akk. | ||||||
за пред. - направле́ние - куда́? | an +Akk. | ||||||
к +Dat. пред. - направле́ние - куда́? | an +Akk. | ||||||
на пред. - направле́ние, цель - куда́? | an +Akk. | ||||||
о́коло +Gen. пред. - при числи́тельных ука́зывает на приблизи́тельность | an +Akk. | ||||||
за (что-л.) пред. - ука́зывает на то, за что де́ржатся, чего́ приде́рживаются | an +Dat./Akk. |
Сокращения / обозначения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
актино́н м. [ХИМ.] | das Aktinon символ: An | ||||||
эмана́ция акти́ния ж. - изото́п радо́на [ХИМ.] | das Aktinon символ: An |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́бор (чего́-л.) м. | die Auswahl (an, von etw.Dat.) мн.ч. | ||||||
коносаме́нт на погру́женный груз м. [КОММ.] | das An-Bord-Konnossement также: Bord-Konnossement мн.ч.: die An-Bord-Konnossemente, die Bord-Konnossemente | ||||||
бортово́й коносаме́нт м. - когда́ това́р погру́жен на ука́занное в коносаме́нте су́дно [КОММ.] | das An-Bord-Konnossement также: Bord-Konnossement мн.ч.: die An-Bord-Konnossemente, die Bord-Konnossemente | ||||||
поеди́нок ра́вных м. [СПОРТ] | das Kopf-an-Kopf-Rennen мн.ч. нет | ||||||
несме́тное мно́жество ср. - кого́-л./чего́-л. | eine Unmenge an, von etw.Dat. | ||||||
огро́мное коли́чество ср. - кого́-л./чего́-л. | eine Unmenge an, von etw.Dat. |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
В дверь стуча́т. | Es pocht an der Tür. | ||||||
Э́то недопусти́мо. | Das geht nicht an. | ||||||
Так нельзя́. | Das geht nicht an. | ||||||
Э́то ве́рно. | Es ist an dem. | ||||||
Э́то так. | Es ist an dem. | ||||||
Стано́вится холодне́е. | Es zieht an. | ||||||
Доро́га пошла́ в го́ру. | Es zieht an. | ||||||
Ско́лько на ру́мбе? | Was liegt an? | ||||||
Стано́вится трудне́е. - напр., идти́ | Es zieht an. | ||||||
Како́в курс? - су́дна | Was liegt an? | ||||||
В чём де́ло? | Was liegt an? [разг.] | ||||||
Что случи́лось? | Was liegt an? [разг.] | ||||||
Со́бственно, в э́том нет ничего́ плохо́го. | An und für sich ist nichts Schlimmes dabei. | ||||||
Из дово́льно незначи́тельного происше́ствия здесь сде́лан це́лый полнометра́жный фильм. | Ein an und für sich unbedeutender Vorfall wird hier zu einem abendfüllenden Film ausgewalzt. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
о́коло ты́сячи | an die tausend | ||||||
с э́тих пор | von nun an | ||||||
с са́мого нача́ла | von Anbeginn (an) | ||||||
с са́мого нача́ла | von Anfang an | ||||||
с са́мого нача́ла | von Beginn an | ||||||
с ю́ных лет | von Jugend an | ||||||
с де́тства | von Kindheit an | ||||||
с ма́лых лет | von Kindheit an | ||||||
поступа́тьнсв в университе́т | an die Uni gehen | ||||||
поступи́тьсв в университе́т | an die Uni gehen | ||||||
житьнсв впро́голодь [разг.] | an den Hungerpfoten saugen [разг.] | ||||||
соса́тьнсв ла́пу [разг.] - голода́ть | an den Hungerpfoten saugen [разг.] | ||||||
критикова́тьнсв (кого́-л./что-л.) | Kritik üben (an jmdm./etw.Dat.) | ||||||
от того́ ме́ста | von da an |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
wegen, vor, hinter, gen, aus, über, anstelle, á, per, gegen, nach, zu, in, bis, pro, nahe, bei, neben, für, etwa |
Реклама