Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ве́рно нар. | sicher | ||||||
| ве́рно нар. - пра́вильно | richtig | ||||||
| ве́рно нар. - пре́данно | treu | ||||||
| ве́рно нар. | naturgetreu | ||||||
| ве́рно нар. - пре́данно | ergeben | ||||||
| ве́рный прил. | wahr | ||||||
| ве́рный прил. - надёжный | sicher | ||||||
| ве́рный прил. - пра́вильный | richtig | ||||||
| ве́рный прил. - пре́данный | treu | ||||||
| ве́рный прил. - пре́данный | ergeben | ||||||
| ве́рный прил. | ergebenst | ||||||
| ве́рный прил. | getreu | ||||||
| ве́рный прил. | treffend | ||||||
| ве́рный прил. | eingeschworen | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| верно | |||||||
| ве́рный (Прилагательное) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то ве́рно. | Es ist an dem. | ||||||
| Наско́лько э́то ве́рно? | Inwiefern stimmt das? | ||||||
| Она́ оста́нется ему́ верна́. [поэт.] | Sie lässt nicht von ihm ab. | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьнсв ве́рным - быть пра́вильным | stimmen | stimmte, gestimmt | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| соверше́нно ве́рно | ganz recht | ||||||
| соверше́нно ве́рно | ganz richtig | ||||||
| Соверше́нно ве́рно. | Jawohl. | ||||||
| ме́дленно, но ве́рно | langsam, aber sicher | ||||||
| име́тьнсв ве́рный кусо́к хле́ба | ein sicheres Auskommen haben | ||||||
| братьнсв ве́рный тон [МУЗ.] | richtig ansetzen | ||||||
| ве́рное сре́дство | ein sicheres Mittel | ||||||
| име́тьнсв ве́рное представле́ние (о чём-л.) | (von etw.Dat.) eine richtige Auffassung haben | ||||||
| бытьнсв на ве́рном пути́ | auf der rechten Spur sein | ||||||
| бытьнсв на ве́рном пути́ | auf dem richtigen Weg sein | ||||||
| сде́латьсв ве́рную ста́вку | aufs richtige Pferd setzen [разг.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| пре́данный, ве́рный | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






