Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вновь нар. | aber | ||||||
ещё нар. | aber | ||||||
сно́ва нар. | aber | ||||||
тепе́рь-то нар. | jetzt aber |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aber | |||||||
abern (Глагол) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
"но" ср. - возраже́ние, затрудне́ние | das Aber мн.ч.: die Aber/die Abere | ||||||
мно́го миллио́нов числ. | die Abermillionen | ||||||
миллио́ны (и миллио́ны) мн.ч. | die Abermillionen | ||||||
закла́д це́нных бума́г в ба́нке, приобрета́ющем пра́во со́бственности на э́ти бума́ги до их вы́купа [БАНК.] | die Aberverwahrung | ||||||
со́тни (и со́тни) мн.ч. | die Aberhunderte [выс.] | ||||||
ты́сячи (и ты́сячи) мн.ч. | die Abertausende [выс.] |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
но союз | aber | ||||||
а союз - противи́тельный сою́з; по́сле отрица́ния | aber | ||||||
да союз - противи́тельный сою́з | aber | ||||||
одна́ко союз - но | aber | ||||||
то́лько союз - противи́тельный сою́з; но | aber | ||||||
же част. - усили́т. | aber | ||||||
ж част. [разг.] - от "же"; усили́т. | aber | ||||||
впро́чем союз | aber | ||||||
зато́ союз | dafür aber | ||||||
хоть и также: хотя́ и ... но ... союз | zwar ... aber ... |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
постоя́нно возража́тьнсв | abern | aberte, geabert | [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Коне́чно! | Aber ja! | ||||||
да-да́ межд. | aber sicher | ||||||
Коне́чно! | Aber gewiss! | ||||||
Да не́т же! | Aber nein! | ||||||
да-да́ межд. | aber klar doch | ||||||
Поми́луй! [разг.] устаревающее | Aber ich bitte dich! [разг.] | ||||||
Поми́луйте! [разг.] устаревающее | Aber ich bitte Sie! [разг.] | ||||||
большо́е "но" | ein großes Aber | ||||||
серьёзное возраже́ние | ein großes Aber | ||||||
серьёзное затрудне́ние | ein großes Aber | ||||||
безогля́дно нар. | ohne Wenn und Aber | ||||||
Прово́рней! | Jetzt aber dalli. | ||||||
В чужо́м глазу́ соло́мину/сори́нку ви́деть, в своём - бревна́ не замеча́ть. | Den Splitter im fremden Auge, aber den Balken im eigenen Auge nicht sehen. | ||||||
Ма́ленький, да уда́ленький. | Klein, aber oho. |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Никаки́х "но"! | Kein Aber! | ||||||
Не возража́ть! | Kein Aber! | ||||||
Ещё бы! | Aber hallo! | ||||||
Сто пудо́в! | Aber hallo! | ||||||
А всё-таки! | Aber doch! | ||||||
Не́т же! | Aber doch! | ||||||
Безусло́вно! | Aber sicher! | ||||||
Как мо́жно! | Aber ich bitte Sie! | ||||||
Ещё бы! | Aber sowas von! | ||||||
Ещё как! | Aber sowas von! | ||||||
Сто проце́нтов! | Aber sowas von! | ||||||
Сто пудо́в! | Aber sowas von! | ||||||
Стопудо́во! | Aber sowas von! | ||||||
Ну, начина́ется! - о собы́тии | Jetzt bricht's aber aus! |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
abern, Abri, Acer, Ader, Ära, Albe, Ambe, Amber, aper, Auer, Bär, Berg, Bern, Bert, Bier, Eber, Gabe, Habe, Labe, Mär, Nabe, Ober, Rabe, Wabe, über |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
alleine, nochmals, Gewiss, jedoch, dagegen, denn, sondern, neuem, ja, man, wieder, doch, erneut, trotzdem, allein |
Реклама