Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мно́го нар. | viel | ||||||
мно́го нар. | ausgiebig | ||||||
мно́го нар. | eine große Anzahl | ||||||
мно́го раз нар. | vielfach | ||||||
мно́го раз нар. | mehrfach | ||||||
мно́го лет нар. | jahrelang | ||||||
мно́го путеше́ствовавший прил. | weit gereist также: weitgereist | ||||||
мно́го раз нар. | wiederholt | ||||||
мно́го раз нар. | x-mal | ||||||
мно́го вообража́ющий о себе́ прил. | hochgestochen | ||||||
сли́шком мно́го нар. | zu viel | ||||||
сли́шком мно́го нар. | allzu viel | ||||||
чересчу́р мно́го нар. | allzu viel | ||||||
черто́вски мно́го нар. | sauviel [разг.] [жарг.] |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мно́го мнитьнсв о себе́ | eingebildet sein | war, gewesen | | ||||||
мно́го мнитьнсв о себе́ | sichDat. (etw.Akk.) einbilden | bildete ein, eingebildet | | ||||||
мно́го мнитьнсв о себе́ | sichDat. viel einbilden | ||||||
мно́го мнитьнсв о себе́ | überheblich sein | war, gewesen | | ||||||
име́тьнсв мно́го де́нег | gut bei Kasse sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
позволя́тьнсв себе́ сли́шком мно́го [разг.] позво́литьсв себе́ сли́шком мно́го [разг.] | sichDat. viel herausnehmen [разг.] |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ребёнок, доставля́ющий мно́го хлопо́т м. | das Sorgenkind мн.ч.: die Sorgenkinder | ||||||
ребёнок, причиня́ющий мно́го забо́т м. | das Sorgenkind мн.ч.: die Sorgenkinder | ||||||
челове́к, мно́го путеше́ствующий по све́ту м. | der Globetrotter | die Globetrotterin мн.ч.: die Globetrotter, die Globetrotterinnen английский |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сли́шком мно́го | zu viel | ||||||
мно́го перечу́вствоватьсв | viel durchmachen | ||||||
мно́го перечу́вствоватьсв | viel erleben | ||||||
ни мно́го ни ма́ло | sage und schreibe | ||||||
сли́шком (уж) мно́го | auffallend viel | ||||||
сли́шком мно́го | viel zu viel | ||||||
чересчу́р мно́го | viel zu viel | ||||||
чрезвыча́йно мно́го | außerordentlich viel | ||||||
дово́льно мно́го | eine ganze Ecke | ||||||
мно́го лет спустя́ | nach langen Jahren | ||||||
мно́го лет спустя́ | viele Jahre später | ||||||
мно́го лет тому́ наза́д | vor langen Jahren | ||||||
мно́го столе́тий тому́ наза́д | vor aberhundert Jahren | ||||||
мно́го шу́му из ничего́ | viel Lärm um nichts |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ему́ мно́го за́дано. | Er hat viel auf. | ||||||
Он мно́го говори́т об э́том. | Er spricht viel darüber. | ||||||
Он мно́го на себя́ берёт. | Er maßt sich viel an. | ||||||
Он мно́го рабо́тает. | Er arbeitet viel. | ||||||
Он мно́го разъезжа́ет. | Er ist ständig auf Reisen. | ||||||
Он мно́го разъезжа́ет. | Er ist ständig unterwegs. | ||||||
Ты мно́го на себя́ берёшь. | Du mutest dir zu viel zu. | ||||||
У него́ мно́го друзе́й. | Er hat viele Freunde. | ||||||
У неё мно́го друзе́й. | Sie hat viele Freunde. | ||||||
У него́ мно́го уро́ков. - зада́ний | Er hat viel auf. | ||||||
Он мно́го чего́ зна́ет. [разг.] | Er weiß allerhand. [разг.] | ||||||
Мно́го на э́том не зарабо́таешь. | Viel wird dabei nicht abfallen. | ||||||
Мы мно́го потеря́ли в его́ лице́. | Wir haben an ihm viel verloren. | ||||||
На э́том мно́го не вы́гадаешь. | Damit ist nicht viel aufzustecken. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
оби́льно |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
много народа / народу | Последнее обновление 17 апр. 25, 17:14 | |
Ich habe den Eindruck, man könne wahlweise entweder много народа oder много наро | 1 Ответы | |
обуви много не бывает | Последнее обновление 25 дек. 13, 13:22 | |
häufiger und bekannter Spruch in Russland Schuhe hat man nie genug? | 2 Ответы | |
занять много местá - viel Platz einnehmen | Последнее обновление 18 апр. 10, 17:41 | |
Falsch ist mal wieder die Vertonung durch Linguatec. Ebenfalls falsch vertont: "не находит | 0 Ответы |