Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
шум м. | der Lärm мн.ч. нет | ||||||
гам м. нет мн.ч. | der Lärm мн.ч. нет | ||||||
пото́к шу́ма м. | der Lärmschwall | ||||||
нали́чие шу́ма ср. | die Lärmsituation | ||||||
шумова́я обстано́вка ж. | die Lärmsituation |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lärm | |||||||
lärmen (Глагол) |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
шумово́й прил. | Lärm... |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
поднима́тьнсв шум подня́тьсв шум | lärmen | lärmte, gelärmt | | ||||||
производи́тьнсв шум произвести́св шум | lärmen | lärmte, gelärmt | | ||||||
шуме́тьнсв - б. ч. о лю́дях | lärmen | lärmte, gelärmt | | ||||||
тарахте́тьнсв | Lärm machen | machte, gemacht | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сквозь шум | durch den Lärm | ||||||
просну́тьсясв от шу́ма | vom Lärm aufwachen | ||||||
си́льный шум | großer Lärm | ||||||
поднима́тьнсв большо́й шум (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | (um jmdn./etw.Akk.) viel Lärm machen | ||||||
подня́тьсв большо́й шум (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | (um jmdn./etw.Akk.) viel Lärm machen | ||||||
поднима́тьнсв большо́й шум (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | (um jmdn./etw.Akk.) viel Lärm schlagen | ||||||
подня́тьсв большо́й шум (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | (um jmdn./etw.Akk.) viel Lärm schlagen | ||||||
мно́го шу́му из ничего́ | viel Lärm um nichts | ||||||
поднима́тьнсв шуми́ху (вокру́г чего́-л.) [разг.] | (um etw.Akk.) viel Lärm machen | ||||||
поднима́тьнсв стра́шный шум (вокру́г кого́-л./чего́-л.) [разг.] | (um jmdn./etw.Akk.) viel Lärm machen | ||||||
подня́тьсв стра́шный шум (вокру́г кого́-л./чего́-л.) [разг.] | (um jmdn./etw.Akk.) viel Lärm machen | ||||||
подня́тьсв шуми́ху (вокру́г кого́-л./чего́-л.) [разг.] | (um jmdn./etw.Akk.) viel Lärm machen | ||||||
поднима́тьнсв шуми́ху (вокру́г чего́-л.) [разг.] | (um etw.Akk.) viel Lärm schlagen | ||||||
поднима́тьнсв стра́шный шум (вокру́г кого́-л./чего́-л.) [разг.] | (um jmdn./etw.Akk.) viel Lärm schlagen | ||||||
подня́тьсв стра́шный шум (вокру́г кого́-л./чего́-л.) [разг.] | (um jmdn./etw.Akk.) viel Lärm schlagen | ||||||
подня́тьсв шуми́ху (вокру́г кого́-л./чего́-л.) [разг.] | (um jmdn./etw.Akk.) viel Lärm schlagen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Шум не даёт мне сосредото́читься. | Der Lärm lenkt mich ab. | ||||||
Шум отвлека́ет меня́. | Der Lärm lenkt mich ab. | ||||||
Шум раздража́ет его́. | Der Lärm regt ihn auf. | ||||||
Шум не даёт мне спать. | Der Lärm lässt mich nicht schlafen. | ||||||
Шум меша́ет мне рабо́тать. | Der Lärm stört mich bei der Arbeit. | ||||||
Шум меша́ет мне спать. | Der Lärm stört mich beim Schlafen. | ||||||
Тако́й шум и мёртвого разбу́дит. | Das ist ein Lärm, um Tote aufzuwecken. | ||||||
И́з-за шу́ма я ничего́ не слы́шу. | Ich höre nichts vor Lärm. | ||||||
Его́ го́лос тону́л в шу́ме. | Seine Stimme kam gegen den Lärm nicht auf. |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
Реклама