Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
над (чем-л.) пред. | darüber нар. - Pronominaladverb | ||||||
бо́льше (чего́-л.) нар. | darüber - Pronominaladverb | ||||||
над тем мест. - указат. | darüber нар. - Pronominaladverb | ||||||
над э́тим мест. - указат. | darüber нар. - Pronominaladverb | ||||||
о том мест. - указат. | darüber нар. - Pronominaladverb | ||||||
об э́том мест. - указат. | darüber нар. - Pronominaladverb | ||||||
по по́воду того́ мест. - указат. | darüber нар. - Pronominaladverb | ||||||
по по́воду э́того мест. - указат. | darüber нар. - Pronominaladverb | ||||||
пове́рх того́ мест. - указат. | darüber нар. - Pronominaladverb | ||||||
пове́рх э́того мест. - указат. | darüber нар. - Pronominaladverb | ||||||
свы́ше нар. | darüber - Pronominaladverb |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
кро́ме того́ нар. | darüber hinaus союз | ||||||
кро́ме э́того нар. | darüber hinaus союз | ||||||
сверх э́того нар. | darüber hinaus союз | ||||||
сверх того́ нар. | darüber hinaus союз |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Об э́том спо́рят. | Darüber streitet man. | ||||||
Не волну́йтесь по э́тому по́воду! | Regen Sie sich darüber nicht auf! | ||||||
Э́то мо́жно обсуди́ть. | Darüber lässt sich reden. | ||||||
Лу́чше э́того нет ничего́. | Nichts geht darüber. | ||||||
Мне́ния по да́нному вопро́су расхо́дятся. | Die Meinungen darüber gehen weit auseinander. | ||||||
По да́нному вопро́су существу́ют разли́чные мне́ния. | Die Meinungen darüber gehen weit auseinander. | ||||||
Я ко́е-что́ об э́том зна́ю. | Einiges weiß ich darüber. | ||||||
Ему́ бы́ло не по себе́ от э́того. | Er empfand ein Missbehagen darüber. | ||||||
Он мно́го говори́т об э́том. | Er spricht viel darüber. | ||||||
Не сто́ит об э́том говори́ть. | Es lohnt sich nicht, darüber zu reden. | ||||||
Мне тяжело́ говори́ть об э́том. | Es fällt mir schwer, darüber zu sprechen. | ||||||
Я о́чень э́тим обра́дован. | Ich bin darüber sehr erfreut. | ||||||
Мне не хо́чется говори́ть об э́том. | Ich habe keine Lust, darüber zu sprechen. | ||||||
Я не беру́сь суди́ть об э́том. | Ich maße mir kein Urteil darüber an. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хороше́нько обду́матьсв (что-л.) | darüber schlafen [перен.] | ||||||
Бы́ло, да быльём поросло́. | Darüber ist längst Gras gewachsen. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
drüber |
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Перетереть | Последнее обновление 14 сент. 10, 12:37 | |
Wie heisst das Wort auf Deutsch?=) Ich habe es mal überlegt, wie so ein umgangsprachliches W… | 14 Ответы |
Реклама