Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хоро́ший прил. | gut | ||||||
хорошо́ нар. | gut | ||||||
добро́тный прил. | gut | ||||||
благо́й прил. | gut | ||||||
нехорошо́ нар. | nicht gut | ||||||
сла́вный прил. - хоро́ший | gut | ||||||
ла́дный прил. [разг.] | gut | ||||||
лётный прил. - о пого́де [АВИАЦ.] | gut - Flugwetter | ||||||
офиге́нно нар. [разг.] | saugut [разг.] | ||||||
черто́вски хорошо́ нар. | saugut [разг.] | ||||||
са́мый лу́чший | са́мая лу́чшая | са́мое лу́чшее прил. | bester | beste | bestes | ||||||
лу́чше всех нар. | am besten | ||||||
лу́чший прил. | besser | ||||||
наилу́чший | наилу́чшая | наилу́чшее прил. | bester | beste | bestes |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бла́го ср. | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
груз м. | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
достоя́ние ср. | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
иму́щество ср. - ве́щи | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
име́ние ср. [ИСТ.] | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
това́р м. [КОММ.] | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
по́ристый керами́ческий материа́л м. | das Irdengut | ||||||
ска́зочное насле́дие ср. | das Märchengut | ||||||
сокро́вищница ска́зок ж. | das Märchengut | ||||||
приготовля́емая пи́ща ж. [КУЛ.] | das Gargut | ||||||
проду́кты, предназна́ченные для приготовле́ния [КУЛ.] | das Gargut | ||||||
еда́ для гри́ля ж. [КУЛ.] | das Grillgut | ||||||
материа́льные бла́га ср. мн.ч., реже в ед.ч.: материа́льное бла́го | die Güter | ||||||
това́ры м. - ед.ч.: това́р [ЭКОН.][КОММ.] | die Güter |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
грузово́й прил. | Güter... | ||||||
во́тчинный прил. [ИСТ.] | Guts... |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ла́дно. | Gut. | ||||||
Хорошо́. - одобре́ние; знак согла́сия | Gut. | ||||||
Ну хорошо́! | Nun gut! | ||||||
Всего́ хоро́шего! | Mach's gut! | ||||||
Счастли́во! | Mach's gut. - 2. Person Sg. | ||||||
Счастли́во! | Macht's gut. - 2. Person Pl. | ||||||
Пока́! [разг.] | Mach's gut! | ||||||
лу́чше всего́ | am besten | ||||||
как нельзя́ лу́чше | aufs beste | ||||||
Ла́дно! | Schon gut! | ||||||
Ну хорошо́! | Schon gut! | ||||||
Спаси́бо, хорошо́. | Danke, gut. | ||||||
хорошо́ ко́нчитьсясв | gut ausschlagen | ||||||
хорошо́ оберну́тьсясв | gut ausschlagen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ну ла́дно. | Na gut. | ||||||
Ну хорошо́. | Na gut. | ||||||
Ну что ж. | Na gut. | ||||||
Как мо́жно лу́чше. | Möglichst gut. | ||||||
Всё обстои́т благополу́чно. | Alles geht gut. | ||||||
Всё бу́дет хорошо́. | Alles wird gut. | ||||||
Звучи́т отли́чно! | Das klingt gut! | ||||||
От э́того хорошо́. | Das tut gut. | ||||||
Это помога́ет. | Das tut gut. | ||||||
Он жела́ет тебе́ добра́. | Er meint es gut mit dir. | ||||||
Она́ милови́дна. | Sie sieht gut aus. | ||||||
Она́ хорошо́ вы́глядит. | Sie sieht gut aus. | ||||||
У неё цвету́щий вид. | Sie sieht gut aus. | ||||||
За мной должо́к. | Du hast was gut bei mir. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Wirtschaftsgut, Besitztum, Besitz, Handelsgut, Eigentum, Einverstanden, schön, Frachtgut |
Реклама