Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| хоро́ший прил. | gut | ||||||
| хорошо́ нар. | gut | ||||||
| добро́тный прил. | gut | ||||||
| благо́й прил. | gut | ||||||
| нехорошо́ нар. | nicht gut | ||||||
| сла́вный прил. - хоро́ший | gut | ||||||
| ла́дный прил. [разг.] | gut | ||||||
| лётный прил. - о пого́де [АВИАЦ.] | gut - Flugwetter | ||||||
| офиге́нно нар. [разг.] | saugut [разг.] | ||||||
| черто́вски хорошо́ нар. | saugut [разг.] | ||||||
| са́мый лу́чший | са́мая лу́чшая | са́мое лу́чшее прил. | bester | beste | bestes | ||||||
| лу́чше всех нар. | am besten | ||||||
| лу́чший прил. | besser | ||||||
| наилу́чший | наилу́чшая | наилу́чшее прил. | bester | beste | bestes | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бла́го ср. | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
| груз м. | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
| достоя́ние ср. | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
| иму́щество ср. - ве́щи | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
| име́ние ср. [ИСТ.] | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
| това́р м. [КОММ.] | das Gut мн.ч.: die Güter | ||||||
| по́ристый керами́ческий материа́л м. | das Irdengut | ||||||
| ска́зочное насле́дие ср. | das Märchengut | ||||||
| сокро́вищница ска́зок ж. | das Märchengut | ||||||
| приготовля́емая пи́ща ж. [КУЛ.] | das Gargut | ||||||
| проду́кты, предназна́ченные для приготовле́ния [КУЛ.] | das Gargut | ||||||
| еда́ для гри́ля ж. [КУЛ.] | das Grillgut | ||||||
| материа́льные бла́га ср. мн.ч., реже в ед.ч.: материа́льное бла́го | die Güter | ||||||
| това́ры м. - ед.ч.: това́р [ЭКОН.][КОММ.] | die Güter | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| грузово́й прил. | Güter... | ||||||
| во́тчинный прил. [ИСТ.] | Guts... | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ла́дно. | Gut. | ||||||
| Хорошо́. - одобре́ние; знак согла́сия | Gut. | ||||||
| Ну хорошо́! | Nun gut! | ||||||
| Всего́ хоро́шего! | Mach's gut! | ||||||
| Счастли́во! | Mach's gut. - 2. Person Sg. | ||||||
| Счастли́во! | Macht's gut. - 2. Person Pl. | ||||||
| Пока́! [разг.] | Mach's gut! | ||||||
| лу́чше всего́ | am besten | ||||||
| как нельзя́ лу́чше | aufs beste | ||||||
| Ла́дно! | Schon gut! | ||||||
| Ну хорошо́! | Schon gut! | ||||||
| Спаси́бо, хорошо́. | Danke, gut. | ||||||
| хорошо́ ко́нчитьсясв | gut ausschlagen | ||||||
| хорошо́ оберну́тьсясв | gut ausschlagen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ну ла́дно. | Na gut. | ||||||
| Ну хорошо́. | Na gut. | ||||||
| Ну что ж. | Na gut. | ||||||
| Как мо́жно лу́чше. | Möglichst gut. | ||||||
| Всё обстои́т благополу́чно. | Alles geht gut. | ||||||
| Всё бу́дет хорошо́. | Alles wird gut. | ||||||
| Звучи́т отли́чно! | Das klingt gut! | ||||||
| От э́того хорошо́. | Das tut gut. | ||||||
| Это помога́ет. | Das tut gut. | ||||||
| Он жела́ет тебе́ добра́. | Er meint es gut mit dir. | ||||||
| Она́ милови́дна. | Sie sieht gut aus. | ||||||
| Она́ хорошо́ вы́глядит. | Sie sieht gut aus. | ||||||
| У неё цвету́щий вид. | Sie sieht gut aus. | ||||||
| За мной должо́к. | Du hast was gut bei mir. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Frachtgut, Einverstanden, schön, Handelsgut, Besitztum, Eigentum, Wirtschaftsgut, Besitz | |
Реклама







