Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пе́ред превосхо́дной сте́пенью, не перево́дится | am нар. - vor dem Superlativ | ||||||
| бо́льше всего́ нар. | am allermeisten | ||||||
| вероя́тнее всего́ нар. | am ehesten | ||||||
| ра́ньше всех нар. | am ehesten | ||||||
| скоре́е всего́ нар. | am ehesten | ||||||
Сокращения / обозначения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ме́неджер по рабо́те с клие́нтами м. | der Account-Manager | die Account-Managerin также: der Accountmanager | die Accountmanagerin мн.ч. [сокр.: AM] английский | ||||||
| экка́унт-ме́неджер также: акка́унт-ме́неджер м. (английский) | der Account-Manager | die Account-Managerin также: der Accountmanager | die Accountmanagerin мн.ч. [сокр.: AM] английский | ||||||
| ши́ны для сельскохозя́йственных маши́н мн.ч. [С.Х.][АВТО] | die Ackermaschinen-Reifen [сокр.: AM] | ||||||
| амери́ций м. [ХИМ.] | das Americium мн.ч. нет символ: Am | ||||||
| амплиту́дная модуля́ция ж. [ТЕХ.] | die Amplitudenmodulation мн.ч.: die Amplitudenmodulationen [сокр.: AM] | ||||||
| накладна́я на вы́воз ж. [ЮР.] | die Ausfuhrmeldung мн.ч.: die Ausfuhrmeldungen [сокр.: AM] | ||||||
| э́кспортная деклара́ция ж. [ЮР.] | die Ausfuhrmeldung мн.ч.: die Ausfuhrmeldungen [сокр.: AM] | ||||||
| до полу́дня | ante meridiem [сокр.: a. m.] латынь | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| амплиту́дное детекти́рование ср. [ТЕХ.] | die AM-Demodulation мн.ч. нет | ||||||
| амплиту́дный дете́ктор м. [ТЕХ.] | der AM-Demodulator мн.ч.: die AM-Demodulatoren | ||||||
| амплиту́дный дете́ктор м. [ТЕХ.] | der AM-Detektor мн.ч.: die AM-Detektoren | ||||||
| амплиту́дный дете́ктор м. [ТЕХ.] | der AM-Gleichrichter мн.ч.: die AM-Gleichrichter | ||||||
| амплиту́дное детекти́рование ср. [ТЕХ.] | die AM-Gleichrichtung мн.ч. нет | ||||||
| амплиту́дная модуля́ция ж. [ТЕХ.] | die AM-Modulation мн.ч.: die AM-Modulationen | ||||||
| переда́тчик с амплиту́дной модуля́цией м. [ТЕХ.] | der AM-Sender мн.ч.: die AM-Sender | ||||||
| АМ-сигна́л м. [ТЕХ.] | das AM-Signal мн.ч.: die AM-Signale | ||||||
| амплитудномодули́рованный сигна́л м. [ТЕХ.] | das AM-Signal мн.ч.: die AM-Signale | ||||||
| генера́тор амплиту́дно-модули́рованного сигна́ла м. [МЕТР.] | der AM-Signalgenerator мн.ч.: die AM-Signalgeneratoren | ||||||
| ход бейдеви́нд м. [МОР.] | der Am-Wind-Kurs мн.ч.: die Am-Wind-Kurse | ||||||
| ход су́дна под паруса́ми к ве́тру м. [МОР.] | der Am-Wind-Kurs мн.ч.: die Am-Wind-Kurse | ||||||
| бейдеви́нд м. - курс относи́тельно ве́тра [МОР.] | der Am-Wind-Kurs мн.ч.: die Am-Wind-Kurse | ||||||
| Кла́генфурт-ам-Вёртер-Зе м. - го́род в А́встрии | Klagenfurt am Wörthersee - Stadt in Österreich | ||||||
| Комсомо́льск-на-Аму́ре м. - го́род в Росси́и | Komsomolsk am Amur - Stadt in Russland | ||||||
| Росто́в-на-Дону́ м. - го́род в Росси́и | Rostow am Don - Stadt in Russland | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бо́льше всего́ | am ehesten | ||||||
| вероя́тнее всего́ | am ehesten | ||||||
| лу́чше всего́ | am ehesten | ||||||
| скоре́е всего́ | am ehesten | ||||||
| уде́рживатьнсв из (чьей-л.) за́работной пла́ты | (jmdm. etw.Akk.) am Lohne abzwacken | ||||||
| удержа́тьсв из за́работной пла́ты | (etw.Akk.) am Lohne abbrechen региональное | ||||||
| сократи́тьсв за́работную пла́ту (кому́-л.) | (jmdm.) am Lohne abbrechen региональное | ||||||
| уре́затьсв за́работную пла́ту (кому́-л.) | (jmdm.) am Lohne abbrechen региональное | ||||||
| Постоя́нная коми́ссия по вакцина́ции (при Институ́те и́мени Ро́берта Ко́ха) | Ständige Impfkommission (am Robert Koch-Institut) | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Лу́чше всего́ бы́ло бы купи́ть маши́ну. | Am besten wäre es ein Auto zu kaufen. | ||||||
| Я не знал, куда́ дева́ться от смуще́ния. | Ich würde mich am liebsten in ein Mauseloch verkriechen. | ||||||
| На како́м по́езде мне лу́чше всего́ дое́хать до Берли́на? | Mit welchem Zug fahre ich am besten nach Berlin? | ||||||
Реклама
Реклама






