Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ви́детьнсв (кого́-л./что-л.) уви́детьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) sehen | sah, gesehen | | ||||||
| смотре́тьнсв (на кого́-л./что-л.) посмотре́тьсв (на кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) sehen | sah, gesehen | | ||||||
| бытьнсв похо́жим (на кого́-л.) | (jmdm.) ähnlich sehen | sah, gesehen | | ||||||
| походи́тьнсв (на кого́-л.) | (jmdm.) ähnlich sehen | sah, gesehen | | ||||||
| взгля́дыватьнсв (на кого́-л./что-л.) взгляну́тьсв (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) sehen | sah, gesehen | | ||||||
| ви́детьсянсв (с кем-л.) уви́детьсясв (с кем-л.) | sichAkk. (mit jmdm.) sehen | sah, gesehen | | ||||||
| встреча́тьсянсв (с кем-л.) встре́титьсясв (с кем-л.) | sichAkk. sehen | sah, gesehen | | ||||||
| повстреча́тьсясв | sichAkk. sehen | sah, gesehen | | ||||||
| рассма́триватьнсв (кого́-л./что-л.) - ви́деть рассмотре́тьсв (кого́-л./что-л.) - уви́деть | (jmdn./etw.Akk.) sehen | sah, gesehen | | ||||||
| вида́тьнсв [разг.] | sehen | sah, gesehen | | ||||||
| повида́тьсв (кого́-л.) [разг.] | jmdn. sehen | sah, gesehen | | ||||||
| повида́тьсясв (с кем-л.) [разг.] | sichAkk. (mit jmdm.) sehen | sah, gesehen | | ||||||
| повида́тьсв (что-л.) [разг.] - пережи́ть | etw.Akk. sehen | sah, gesehen | | ||||||
| зретьнсв (кого́-л./что-л.) [выс.][поэт.] узре́тьсв (кого́-л./что-л.) [выс.][поэт.] | (jmdn./etw.Akk.) sehen | sah, gesehen | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sieht | |||||||
| sich sehen (Akkusativ-sich) (Глагол) | |||||||
| sehen (Глагол) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он произво́дит зауря́дное впечатле́ние. | Er sieht nach nichts aus. | ||||||
| Вот ви́дишь! | Siehst du! | ||||||
| У него́ изму́ченный вид. | Er sieht angegriffen aus. | ||||||
| У него́ утомлённый вид. | Er sieht angegriffen aus. | ||||||
| У него́ больно́й вид. | Er sieht krank aus. | ||||||
| Он пло́хо ви́дит. | Er sieht schlecht. | ||||||
| Похо́же, бу́дет дождь. | Es sieht nach Regen aus. | ||||||
| У него́ отча́янное положе́ние. | Es sieht verzweifelt bei ihm aus. | ||||||
| Она́ милови́дна. | Sie sieht gut aus. | ||||||
| Она́ хорошо́ вы́глядит. | Sie sieht gut aus. | ||||||
| У неё цвету́щий вид. | Sie sieht gut aus. | ||||||
| Де́ло швах. [жарг.] | Es sieht schlecht aus. | ||||||
| Он ка́жется ребёнком. | Er sieht wie ein Kind aus. | ||||||
| Он вы́глядит ста́рше свои́х лет. | Er sieht älter aus, als er ist. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пока́! [разг.] | Man sieht sich! | ||||||
| Кра́ше в гроб кладу́т. | Er sieht aus wie das Leiden Christi. | ||||||
| ви́детьнсв во сне (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) im Traum sehen | ||||||
| не ви́детьнсв ничего́ дурно́го (в чём-л.) | (in etw.Dat.) nichts Arges sehen | ||||||
| не подозрева́тьнсв ничего́ дурно́го (в чём-л.) | (in etw.Dat.) nichts Arges sehen | ||||||
| смотре́тьнсв в окно́ | aus dem Fenster sehen | ||||||
| смотре́тьнсв из окна́ | aus dem Fenster sehen | ||||||
| потака́тьнсв (кому́-л.) | durch die Finger sehen | ||||||
| следи́тьнсв за поря́дком | nach dem Rechten sehen | ||||||
| контроли́роватьнсв (кого́-л.) проконтроли́роватьсв (кого́-л.) | (jmdm.) auf die Finger sehen [разг.] | ||||||
| следи́тьнсв (за кем-л.) | (jmdm.) auf die Finger sehen [разг.] | ||||||
| бытьнсв о́чень эконо́мным | auf den Pfennig sehen [разг.] | ||||||
| счита́тьнсв ка́ждую копе́йку | auf den Pfennig sehen [разг.] | ||||||
| смотре́тьнсв сквозь па́льцы (на что-л.) [перен.] - на чьи-л. посту́пки | (bei jmdm.) durch die Finger sehen [разг.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Ciao | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






