Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́во (на что-л.) ср. | der Anspruch (auf etw.Akk.) мн.ч.: die Ansprüche | ||||||
| прете́нзия (на что-л., к кому́-л.) ж. | der Anspruch (auf etw.Akk.) мн.ч.: die Ansprüche | ||||||
| тре́бование ср. | der Anspruch мн.ч.: die Ansprüche | ||||||
| притяза́ние (на что-л.) ср. | der Anspruch (auf etw.Akk.) мн.ч.: die Ansprüche | ||||||
| пра́во тре́бовать (чего́-л.) ср. | der Anspruch мн.ч.: die Ansprüche | ||||||
| правопритяза́ние ср. [ЮР.] | der Anspruch мн.ч.: die Ansprüche | ||||||
| тре́бование о возмеще́нии расхо́дов ср. | der Aufwendungsanspruch | ||||||
| пра́во на о́тпуск ср. | der Ferienanspruch | ||||||
| пра́во на о́тдых ср. | der Freizeitanspruch | ||||||
| притяза́ние на и́стину ср. | der Wahrheitsanspruch | ||||||
| отве́тчик м. | отве́тчица ж. [ЮР.] | der Anspruchsgegner | die Anspruchsgegnerin | ||||||
| совоку́пность прете́нзий, возни́кших из ра́зных основа́ний, но напра́вленных на защи́ту одного́ и того́ же пра́ва [ЮР.] | die Anspruchskonkurrenz | ||||||
| совоку́пность тре́бований, возни́кших из ра́зных основа́ний, но напра́вленных на защи́ту одного́ и того́ же пра́ва [ЮР.] | die Anspruchskonkurrenz | ||||||
| пра́во на вознагражде́ние ср. [ЮР.] | der Entgeltanspruch | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| претендова́тьнсв (на что-л.) | (auf etw.Akk.) Anspruch erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| име́тьнсв пра́во (на что-л.) также [ЮР.] | (auf etw.Akk.) Anspruch haben | hatte, gehabt | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л.) - предъявля́ть права́ на что-л. потре́боватьсв (чего́-л.) - предъяви́ть права́ на что-л. | (auf etw.Akk.) Anspruch erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| отнима́тьнсв (что-л.) - вре́мя отня́тьсв (что-л.) - вре́мя | (etw.Akk.) in Anspruch nehmen | nahm, genommen | - Zeit | ||||||
| поглоща́тьнсв (что-л.) [перен.] - о вре́мени, сре́дствах и т. п. поглоти́тьсв (что-л.) [перен.] - о вре́мени, сре́дствах и т. п. | (etw.Akk.) in Anspruch nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| предъявля́тьнсв прете́нзию (на что-л.) [ЮР.] предъяви́тьсв прете́нзию (на что-л.) [ЮР.] | (auf etw.Akk.) Anspruch erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| предъявля́тьнсв тре́бование [ЮР.] предъяви́тьсв тре́бование [ЮР.] | (auf etw.Akk.) Anspruch erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| отклоня́тьнсв тре́бование [ЮР.] отклони́тьсв тре́бование [ЮР.] | den Anspruch zurückweisen | wies zurück, zurückgewiesen | | ||||||
| отыма́тьнсв (что-л.) устаревающее отъя́тьсв (что-л.) устаревающее | (etw.Akk.) in Anspruch nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| удовлетворя́тьнсв прете́нзии также [ЮР.] удовлетвори́тьсв прете́нзии также [ЮР.] | Ansprüche befriedigen | befriedigte, befriedigt | | ||||||
| претендова́тьнсв (на что-л.) | Ansprüche machen | machte, gemacht | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л.) потре́боватьсв (чего́-л.) | Ansprüche machen | machte, gemacht | | ||||||
| удовлетворя́тьнсв прете́нзии также [ЮР.] удовлетвори́тьсв прете́нзии также [ЮР.] | den Ansprüchen stattgeben | gab statt, stattgegeben | | ||||||
| заявля́тьнсв прете́нзии [ЮР.] заяви́тьсв прете́нзии [ЮР.] | seine Ansprüche anmelden | meldete an, angemeldet | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выдвига́тьнсв тре́бование (чего́-л.) вы́двинутьсв тре́бование (чего́-л.) | (auf etw.Akk.) Anspruch erheben | ||||||
| отка́зыватьсянсв от прете́нзий также [ЮР.] | den Anspruch aufgeben | ||||||
| отка́зыватьсянсв от тре́бований также [ЮР.] | den Anspruch aufgeben | ||||||
| пра́во на ознакомле́ние с материа́лами де́ла [ЮР.] | Anspruch auf Akteneinsicht | ||||||
| отка́зыватьсянсв от и́ска [ЮР.] | den Anspruch aufgeben | ||||||
| исключа́тьнсв притяза́ние [ЮР.] | den Anspruch ausschließen | ||||||
| отка́зыватьсянсв от и́ска [ЮР.] | dem Anspruch entsagen | ||||||
| ве́щное притяза́ние [ЮР.] | dinglicher Anspruch | ||||||
| отка́з от пра́ва [ЮР.] | Verzicht auf den Anspruch | ||||||
| отка́з от притяза́ния [ЮР.] | Verzicht auf den Anspruch | ||||||
| отка́з от тре́бования [ЮР.] | Verzicht auf den Anspruch | ||||||
| выдвига́тьнсв тре́бование (чего́-л.) также [ЮР.] вы́двинутьсв тре́бование (чего́-л.) также [ЮР.] | einen Anspruch erheben | ||||||
| выдвига́тьнсв тре́бование (чего́-л.) также [ЮР.] вы́двинутьсв тре́бование (чего́-л.) также [ЮР.] | einen Anspruch stellen | ||||||
| воспо́льзоватьсясв (чьей-л.) по́мощью | (jmds.) Hilfe in Anspruch nehmen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то занима́ет мно́го вре́мени. | Das nimmt viel Zeit in Anspruch. | ||||||
| Он о́чень загру́жен рабо́той. | Die Arbeit nimmt ihn völlig in Anspruch. | ||||||
| Ему́ полага́ется о́тпуск. | Er hat Anspruch auf Urlaub. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Claim, Rechtsanspruch, Anforderung, Anrecht, Anwartschaft | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






