Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тяну́тьнсв (кого́-л./что-л. за что-л.) потяну́тьсв (кого́-л./что-л. за что-л.) | (jmdn./etw.Akk. an etw.Dat.) ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| дёргатьнсв (что-л.) дёрнутьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| дёргатьнсв (кого́-л. за что-л.) дёрнутьсв (кого́-л. за что-л.) | (jmdn. an etw.Dat.) ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| выта́скиватьнсв (кого́-л./что-л. из чего́-л.) вы́тащитьсв (кого́-л./что-л. из чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk. aus etw.Dat.) ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| тащи́тьнсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| протя́гиватьнсв (что-л.) - натя́гивать протяну́тьсв (что-л.) - натяну́ть | (etw.Akk.) ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| дви́гатьсянсв - куда́-л. дви́нутьсясв - куда́-л. | ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| разводи́тьнсв (что-л.) - расте́ния развести́св (что-л.) - расте́ния | (etw.Akk.) ziehen | zog, gezogen | - Pflanzen | ||||||
| проводи́тьнсв (что-л.) также [перен.] - ли́нию; тж. перен. - сравне́ние провести́св (что-л.) также [перен.] - ли́нию; тж. перен. - сравне́ние | (etw.Akk.) ziehen | zog, gezogen | - eine Linie, einen Vergleich | ||||||
| наста́иватьсянсв - о ча́е, тра́вах настоя́тьсясв - о ча́е, тра́вах | ziehen | zog, gezogen | - Tee, Kräuter | ||||||
| переезжа́тьнсв - куда́-л. перее́хатьсв - куда́-л. | ziehen | zog, gezogen | - an einen Ort | ||||||
| де́латьнсв ход - в ша́хматах, ша́шках сде́латьсв ход - в ша́хматах, ша́шках | ziehen | zog, gezogen | [шахматы] | ||||||
| поселя́тьсянсв (у кого́-л.) сели́тьсянсв (у кого́-л.) посели́тьсясв (у кого́-л.) | (zu jmdm.) ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| воло́чьнсв (что-л.) | (etw.Akk.) ziehen | zog, gezogen | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zieht | |||||||
| ziehen (Глагол) | |||||||
| ziehen (Глагол) | |||||||
| sich ziehen (Akkusativ-sich) (Глагол) | |||||||
| sich ziehen (Dativ-sich, nur 3.P.Sg.) (Глагол) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ду́ет. | Es zieht. | ||||||
| К себе́. - на́дпись на двери́ и т. п. | Ziehen. | ||||||
| На себя́. - на́дпись на двери́ и т. п. | Ziehen. | ||||||
| Убира́йся вон! [разг.] | Zieh ab! [разг.] | ||||||
| Стано́вится холодне́е. | Es zieht an. | ||||||
| Доро́га пошла́ в го́ру. | Es zieht an. | ||||||
| Здесь ду́ет. | Es zieht durch. | ||||||
| Здесь сквози́т. | Es zieht durch. | ||||||
| Здесь ду́ет. | Es zieht hier. | ||||||
| Здесь сквози́т. | Es zieht hier. | ||||||
| Здесь сквозня́к. | Es zieht hier. | ||||||
| Меня́ тя́нет домо́й. | Es zieht mich nach Hause. | ||||||
| Стано́вится трудне́е. - напр., идти́ | Es zieht an. | ||||||
| Здесь ду́ет. | Hier zieht es. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| потяну́тьсв за пальто́ (кого́-л.) | (jmdn.) am Mantel ziehen | ||||||
| тяну́тьсв за пальто́ (кого́-л.) | (jmdn.) am Mantel ziehen | ||||||
| перее́хатьсв в дере́вню | aufs Land ziehen | ||||||
| перее́хатьсв в се́льскую ме́стность | aufs Land ziehen | ||||||
| прокла́дыватьнсв борозду́ | die Ackerfurche ziehen | ||||||
| прочерти́тьнсв ли́нию | eine Linie ziehen | ||||||
| провести́св паралле́ль также [перен.] | eine Parallele ziehen также [перен.] | ||||||
| призва́тьсв к отве́ту (кого́-л.) | (jmdn.) zur Verantwortung ziehen | ||||||
| предпринима́тьнсв сро́чные ме́ры | die Reißleine ziehen | ||||||
| оказа́тьсясв в убы́тке | den Kürzeren ziehen | ||||||
| прои́грыватьнсв проигра́тьсв | den Kürzeren ziehen | ||||||
| состро́итьсв ки́слую физионо́мию | ein (langes) Gesicht ziehen | ||||||
| снятьсв с произво́дства (что-л.) | (etw.Akk.) aus der Produktion ziehen | ||||||
| оттаска́тьсв за уши (кого́-л.) | jmdn. an den Ohren ziehen | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






