Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| до́ма нар. | zuhause также: zu Hause | ||||||
| домо́й нар. | nach Hause | ||||||
| до́ма нар. | zu Hause | ||||||
| домо́й нар. | nachhause также: nach Hause | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hause | |||||||
| hausen (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| юти́тьсянсв (в чём-л.) - где-л. | (in etw.Dat.) hausen | hauste, gehaust | | ||||||
| гнезди́тьсянсв [перен.] - сели́ться - о лю́дях угнезди́тьсясв [перен.] - посели́ться - о лю́дях | hausen | hauste, gehaust | | ||||||
| развози́тьнсв (по дома́м) (кого́-л.) развезти́св (по дома́м) (кого́-л.) | (jmdn.) nach Hause begleiten | begleitete, begleitet | | ||||||
| развози́тьнсв по дома́м (кого́-л.) развезти́св по дома́м (кого́-л.) | (jmdn.) nach Hause bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| верну́тьсясв домо́й | nach Hause zurückkehren | kehrte zurück, zurückgekehrt | | ||||||
| заси́живатьсянсв - в гостя́х и т. п. засиде́тьсясв - в гостя́х и т. п. | nicht nach Hause finden | fand, gefunden | | ||||||
| юти́тьсянсв (в чём-л.) - где-л. | elend hausen | hauste, gehaust | | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| домо́вый прил. | Haus... | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| идти́нсв домо́й | nach Hause gehen | ||||||
| в сосе́днем до́ме | im Hause daneben | ||||||
| отвести́св домо́й (кого́-л.) | (jmdn.) nach Hause begleiten | ||||||
| отвести́св домо́й (кого́-л.) | (jmdn.) nach Hause bringen | ||||||
| привезти́св домо́й (кого́-л.) | (jmdn.) nach Hause bringen | ||||||
| привезти́св домо́й (кого́-л.) | (jmdn.) nach Hause fahren | ||||||
| разъе́хатьсясв по дома́м | nach Hause fahren | ||||||
| разойти́сьсв по дома́м | nach Hause gehen | ||||||
| уйти́св домо́й | nach Hause gehen | ||||||
| остава́тьсянсв до́ма | zu Hause bleiben | ||||||
| оста́тьсясв до́ма | zu Hause bleiben | ||||||
| остава́тьсянсв до́ма | zu Hause sein | ||||||
| из поря́дочной семьи́ | aus achtbarem Hause | ||||||
| по доро́ге домо́й | auf dem Weg nach Hause | ||||||
| В гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше. | Zu Hause ist es doch am schönsten. | ||||||
| выступа́тьнсв с аншла́гом [ТЕАТР] | vor ausverkauftem Hause spielen | ||||||
| дом с ви́дом на мо́ре | Haus mit Seeblick | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Тебя́ не́ было до́ма. | Du warst nicht zu Hause. | ||||||
| Его́ нет до́ма. | Er ist nicht zu Hause. | ||||||
| Он до́ма. | Er ist zu Hause. | ||||||
| Меня́ тя́нет домо́й. | Es zieht mich nach Hause. | ||||||
| Мне ну́жно домо́й. | Ich muss nach Hause. | ||||||
| Меня́ не́ было до́ма. | Ich war nicht zu Hause. | ||||||
| Нас не́ было до́ма. | Wir waren nicht zu Hause. | ||||||
| Мы бы́ли до́ма. | Wir waren zu Hause. | ||||||
| В до́ме по сосе́дству случи́лся пожа́р. | Im Hause daneben brannte es. | ||||||
| По вечера́м я обы́чно быва́ю до́ма. | Abends bin ich gewöhnlich zu Hause. | ||||||
| До до́ма мне де́сять мину́т хо́ду. | Bis nach Hause laufe ich zehn Minuten. | ||||||
| На у́лице бы́ло хо́лодно, а до́ма тепло́. | Draußen war es kalt, zu Hause dagegen warm. | ||||||
| Он ре́дко быва́ет до́ма. | Er ist selten zu Hause. | ||||||
| Он предпочёл оста́ться до́ма. | Er zog es vor, zu Hause zu bleiben. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Halse, Hanse, Hase, Hasel, Haspe, Haube, Haue, hauen, Hauer, Haus, hausen, Hausse, Haute, Husse, Jause, Pause, Phase, Sause | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| дома - zu Hause, daheim | Последнее обновление 18 сент. 10, 03:10 | |
| Quelle: Pons - Kompaktwörterbuch Russisch, 2007 | 0 Ответы | |
| Ich war / bin / werde sein ... zu Hause | Последнее обновление 08 янв. 16, 20:15 | |
| Sind folgende Sätze korrekt? Ich bin heute zu Hause. - я сегодня дома. Ich war gestern | 1 Ответы | |






