Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| счита́тьнсв (кого́-л. кем-л./чем-л.) посчита́тьсв (кого́-л. кем-л./чем-л.) счестьсв (кого́-л. кем-л./чем-л.) | (jmdn. zu jmdm./etw.Dat.) zählen | zählte, gezählt | | ||||||
| счита́тьнсв (что-л.) - име́ть мне́ние посчита́тьсв (что-л.) - име́ть мне́ние счестьсв (что-л.) - име́ть мне́ние | (etw.Akk.) meinen | meinte, gemeint | | ||||||
| счита́тьнсв (кого́-л. кем-л./чем-л.) посчита́тьсв (кого́-л. кем-л./чем-л.) счестьсв (кого́-л. кем-л./чем-л.) | (jmdn. für etw.Akk.) erklären | erklärte, erklärt | | ||||||
| счита́тьнсв (кого́-л./что-л. кем-л./чем-л., за кого́-л./что-л.) посчита́тьсв (кого́-л./что-л. кем-л./чем-л., за кого́-л./что-л.) счестьсв (кого́-л./что-л. кем-л./чем-л., за кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk. für jmdn./etw.Akk.) halten | hielt, gehalten | | ||||||
| счита́тьнсв (кого́-л./что-л.) сосчита́тьсв (кого́-л./что-л.) счестьсв (кого́-л./что-л.) устаревшее | (jmdn./etw.Akk.) zählen | zählte, gezählt | | ||||||
| счита́тьнсв (кого́-л./что-л.) сосчита́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) zusammenzählen | zählte zusammen, zusammengezählt | | ||||||
| счита́тьнсв (что-л.) сосчита́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) rechnen | rechnete, gerechnet | | ||||||
| счита́тьнсв (кого́-л./что-л. чем-л.) - расце́нивать в ка́честве чего́-л. посчита́тьсв (кого́-л./что-л. чем-л.) - расцени́ть в ка́честве чего́-л. счестьсв (кого́-л./что-л. чем-л.) - расцени́ть в ка́честве чего́-л. | (jmdn./etw.Akk. als etw.) betrachten | betrachtete, betrachtet | | ||||||
| счита́тьнсв (что-л.) - оце́нивать, име́ть мне́ние посчита́тьсв (что-л.) - оцени́ть, име́ть мне́ние счестьсв (что-л.) - оцени́ть, име́ть мне́ние | (etw.Akk.) schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
| счита́тьнсв (кого́-л./что-л. чем-л.) - каки́м-л. посчита́тьсв (кого́-л./что-л. чем-л.) - каки́м-л. счестьсв (кого́-л./что-л. чем-л.) - каки́м-л. | (etw.Akk.) finden | fand, gefunden | - gut, schlecht etc. | ||||||
| счита́тьнсв (кого́-л./что-л. за кого́-л./что-л.) посчита́тьсв (кого́-л./что-л. за кого́-л./что-л.) счестьсв (кого́-л./что-л. за кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk. für etw.Akk.) ansehen | sah an, angesehen | | ||||||
| счита́тьнсв (кого́-л./что-л.) сосчита́тьсв (кого́-л./что-л.) | die Anzahl (jmds./etw.Gen., von jmdm./etw.Dat.) ermitteln | ||||||
| счита́тьнсв (что-л. чем-л.) посчита́тьсв (что-л. чем-л.) счестьсв (что-л. чем-л.) | (etw.Akk. für etw.Akk., als etw.) erachten | erachtete, erachtet | | ||||||
| счита́тьнсв (что-л.) сосчита́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abrechnen | rechnete ab, abgerechnet | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| счита́тьнсв (како́й-л.) вопро́с закры́тым | (etw.Akk.) zu den Akten legen [перен.] | ||||||
| счита́тьнсв по па́льцам (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) an den Fingern abzählen | ||||||
| счита́тьнсв дурако́м (кого́-л.) | (jmdn.) für dumm nehmen | ||||||
| счита́тьнсв в уме́ (что-л.) | (etw.Akk.) im Kopf rechnen | ||||||
| счита́тьнсв в уме́ (что-л.) | (etw.Akk.) im Kopf zählen | ||||||
| счита́тьнсв до десяти́ | bis zehn zählen | ||||||
| счита́тьнсв за бла́го (что-л.) | (etw.Akk.) für gut achten | ||||||
| счита́тьнсв на па́льцах | mit den Fingern rechnen | ||||||
| счита́тьнсв себя́ счастли́вым | sichAkk. glücklich achten | ||||||
| счита́тьнсв воро́н [перен.][пренебр.] | Maulaffen feilhalten [разг.][пренебр.] | ||||||
| счита́тьнсв кора́бль поги́бшим | ein Schiff aufgeben | ||||||
| счита́тьнсв свое́й обя́занностью (что-л.) | (etw.Akk.) für seine Pflicht halten | ||||||
| е́сли счита́ть расстоя́ние ра́вным 500 ме́трам | bei einer angenommenen Entfernung von 500 Metern | ||||||
| счита́тьнсв че́стью для себя́ (что-л.) | (etw.Akk.) für eine Ehre achten | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| неспосо́бность счита́ть ж. | die Akalkulie мн.ч.: die Akalkulien | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Результа́т мо́жно счита́ть благоприя́тным. | Das Ergebnis ist als günstig anzusprechen. | ||||||
| Бу́дем счита́ть, что с э́тим поко́нчено. | Wir wollen es abgetan sein lassen. | ||||||
| Мо́жно счита́ть, что его́ уже́ уво́лили. | Er gilt als abgesägt. | ||||||
| Э́то мо́жешь счита́ть поте́рянным! | Das kannst du abschreiben! [разг.] | ||||||
| Считаю за честь. | Ich fühle mich geehrt. | ||||||
| Его́ счита́ют пропа́вшим бе́з вести. | Er gilt als vermisst. | ||||||
| Счита́й, (что) его́ уже́ уво́лили. [разг.] | Er gilt als abgesägt. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| причисля́ть, счесть, подсчи́тывать, счита́ться, сосчита́ть, вы́считать, посчита́ться, отсчи́тывать, подсчита́ть, причи́слить, высчи́тывать, зонди́ровать, счи́тывать, рассчи́тывать, ощу́пывать, вы́числить, полага́ть, вычисля́ть, рассмотре́ть, посчита́ть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






