| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.)    - как-л. отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) - как-л. | sichAkk. (zu jmdm./etw.Dat.) verhalten | verhielt, verhalten | | ||||||
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.) отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) | sichAkk. (auf jmdn./etw.Akk.) beziehen | bezog, bezogen | | ||||||
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.) отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat.) gelten | galt, gegolten | | ||||||
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.)    - входи́ть в число́ отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) - входи́ть в число́ | (zu jmdm./etw.Dat.) zählen | zählte, gezählt | | ||||||
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.)    - как-л. отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) - как-л. | (zu jmdm./etw.Dat.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.)    - каса́ться отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) - каса́ться | (jmdn./etw.Akk.) betreffen | betraf, betroffen | | ||||||
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.)    - принадлежа́ть отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) - принадлежа́ть | (zu jmdm./etw.Dat.) gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.) отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) | sichAkk. dazuzählen | zählte dazu, dazugezählt | | ||||||
| относи́тьсянсв (к чему́-л.) отнести́сьсв (к чему́-л.) | dazugehören | gehörte dazu, dazugehört | | ||||||
| относи́тьсянсв (к чему́-л.) отнести́сьсв (к чему́-л.) | (von, aus etw.Dat.) stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.)    - име́ть отноше́ние отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) - име́ть отноше́ние | (jmdn./etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.)    - принадлежа́ть, входи́ть в соста́в отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) - принадлежа́ть, входи́ть в соста́в | (jmdm./etw.Dat.) hingehören | gehörte hin, hingehört | | ||||||
| относи́тьсянсв (к чему́-л.)    - в про́шлом отнести́сьсв (к чему́-л.) - в про́шлом | (bis in etw.Akk.) zurückreichen | reichte zurück, zurückgereicht | | ||||||
| относи́тьсянсв (к чему́-л.)    - как-л. отнести́сьсв (к чему́-л.) - как-л. | (etw.Akk.) hinnehmen | nahm hin, hingenommen | | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отнести́сьсв с понима́нием (к кому́-л./чему́-л.) | Verständnis zeigen | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| К э́тому изве́стию сле́дует отнести́сь осторо́жно. | Die Nachricht ist mit Vorsicht aufzunehmen. | ||||||
	Реклама
| Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| донести́сь, понести́сь | |
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| принима́ть, воспринима́ть, обстоя́ть, приня́ть, косну́ться, каса́ться, восприня́ть, принадлежа́ть, относи́ться | |
	Реклама
| Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| wir bitten um Verständnis | Последнее обновление  15 апр. 10, 11:27 | |
| Abschluss einer E-Mail/eines Schreibens | 17 Ответы | |






