Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| но́вость ж. - изве́стие | die Nachricht мн.ч.: die Nachrichten | ||||||
| весть ж. | die Nachricht мн.ч.: die Nachrichten | ||||||
| изве́стие ср. | die Nachricht мн.ч.: die Nachrichten | ||||||
| информа́ция ж. - сообще́ние | die Nachricht мн.ч.: die Nachrichten | ||||||
| сообще́ние ср. - изве́стие | die Nachricht мн.ч.: die Nachrichten | ||||||
| ве́сточка ж. [уменьш.] | die Nachricht мн.ч.: die Nachrichten | ||||||
| сообще́ние - на моби́льном телефо́не, в ча́те, соцсетя́х и т. п. также [СВЗ.][ИНФ.] ср. | die Nachricht мн.ч.: die Nachrichten [интернет] | ||||||
| сообще́ние об отсу́тствии на рабо́чем ме́сте ср. | die Abwesenheitsnachricht | ||||||
| уведомле́ние об отсу́тствии ср. | die Abwesenheitsnachricht | ||||||
| сопроводи́тельное сообще́ние ср. | die Begleitnachricht | ||||||
| сообще́ние в ча́те ср. | die Chatnachricht | ||||||
| изве́стие по ра́дио ср. | die Rundfunknachricht | ||||||
| но́вость по ра́дио ср. | die Rundfunknachricht | ||||||
| извеще́ние учрежде́ния о переда́че поступи́вшего к нему́ де́ла по принадле́жности друго́му учрежде́нию [ЮР.] | die Abgabenachricht | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| информацио́нно-полити́ческий прил. | Nachrichten... | ||||||
| новостно́й прил. | Nachrichten... | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| извеща́тьнсв (кого́-л. о чём-л.) извести́тьсв (кого́-л. о чём-л.) | (jmdm.) eine Nachricht zukommen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| получи́ть сообще́ние | eine Nachricht bekommen | ||||||
| получи́ть сообще́ние | eine Nachricht empfangen | ||||||
| получи́ть сообще́ние | eine Nachricht erhalten | ||||||
| оста́витьсв сообще́ние | eine Nachricht hinterlassen | ||||||
| получи́ть ве́сточку [уменьш.][разг.] | eine Nachricht bekommen | ||||||
| структу́ра информа́ции [ТЕХ.] | Aufbau der Nachricht | ||||||
| включа́тьнсв ра́дио, что́бы прослу́шать после́дние изве́стия включи́тьсв ра́дио, что́бы прослу́шать после́дние изве́стия | die Nachrichten anstellen | ||||||
| вы́дача све́дений [ЮР.] | Auslieferung der Nachrichten | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| К э́тому изве́стию сле́дует отнести́сь осторо́жно. | Die Nachricht ist mit Vorsicht aufzunehmen. | ||||||
| Э́то изве́стие его́ докана́ло. | Diese Nachricht gab ihm den Rest. | ||||||
| Э́то изве́стие привлекло́ внима́ние обще́ственности. | Die Nachricht ließ die Öffentlichkeit aufhorchen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Nachsicht | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Botschaft, Mitteilung, Bescheid, Neuigkeit, Informierung | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Du hast Post bzw. Du hast eine Nachricht | Последнее обновление 13 июль 11, 08:14 | |
| Z.Bsp. in einem Internetforum...wie würde man das übersetzen? lg | 3 Ответы | |






