Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
са́мый лу́чший | са́мая лу́чшая | са́мое лу́чшее прил. | bester | beste | bestes | ||||||
наилу́чший | наилу́чшая | наилу́чшее прил. | bester | beste | bestes | ||||||
хоро́ший прил. | gut | ||||||
лу́чший прил. | beste | ||||||
са́мый хоро́ший прил. | beste | ||||||
добро́тный прил. | gut | ||||||
благо́й прил. | gut | ||||||
наилу́чшим о́бразом нар. | aufs Beste | ||||||
сла́вный прил. - хоро́ший | gut | ||||||
ла́дный прил. [разг.] | gut | ||||||
на сла́ву [разг.] | aufs Beste | ||||||
лётный прил. - о пого́де [АВИАЦ.] | gut - Flugwetter | ||||||
офиге́нно нар. [разг.] | saugut [разг.] | ||||||
черто́вски хорошо́ нар. | saugut [разг.] |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bester | |||||||
die Beste (Существительное) | |||||||
der Beste (Существительное) | |||||||
beste (Прилагательное) | |||||||
gut (Прилагательное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бла́го ср. | das Beste мн.ч. нет | ||||||
больша́я часть ж. | das Beste мн.ч. нет | ||||||
вы́года ж. | das Beste мн.ч. нет | ||||||
лу́чшее ср. | das Beste мн.ч. нет | ||||||
наилу́чшее ср. | das Beste мн.ч. нет | ||||||
по́льза ж. редко во мн.ч. | das Beste мн.ч. нет | ||||||
са́мое гла́вное ср. | das Beste мн.ч. нет | ||||||
наибо́льшее ср. | das Beste мн.ч. нет | ||||||
лу́чший м. | der Beste мн.ч.: die Besten | ||||||
наилу́чший м. | der Beste мн.ч.: die Besten | ||||||
лу́чшая ж. | die Beste мн.ч.: die Besten | ||||||
наилу́чшая ж. | die Beste мн.ч.: die Besten | ||||||
пе́рвая ж. | die Beste мн.ч.: die Besten | ||||||
са́мый лу́чший | са́мая лу́чшая | са́мое лу́чшее прил. - в знач. сущ. | der Beste | die Beste | das Beste мн.ч. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ла́дно. | Gut. | ||||||
Хорошо́. - одобре́ние; знак согла́сия | Gut. | ||||||
как нельзя́ лу́чше | aufs beste | ||||||
Ну хорошо́! | Nun gut! | ||||||
Всего́ хоро́шего! | Mach's gut! | ||||||
Счастли́во! | Mach's gut. - 2. Person Sg. | ||||||
Счастли́во! | Macht's gut. - 2. Person Pl. | ||||||
Пока́! [разг.] | Mach's gut! | ||||||
лу́чше всего́ | am besten | ||||||
ви́детьнсв (кого́-л.) в до́бром здра́вии уви́детьсв (кого́-л.) в до́бром здра́вии | (jmdn.) bei bester Gesundheit antreffen | ||||||
встре́титьсв (кого́-л.) в до́бром здра́вии | (jmdn.) bei bester Gesundheit antreffen | ||||||
Ла́дно! | Schon gut! | ||||||
Ну хорошо́! | Schon gut! | ||||||
Спаси́бо, хорошо́. | Danke, gut. |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ну ла́дно. | Na gut. | ||||||
Ну хорошо́. | Na gut. | ||||||
Ну что ж. | Na gut. | ||||||
У него́ прекра́сное здоро́вье. | Er erfreut sich bester Gesundheit. | ||||||
Он лиди́рует с отры́вом. | Er ist mit Abstand Bester. | ||||||
Он намно́го лу́чше други́х. | Er ist mit Abstand Bester. | ||||||
Пла́тье ей к лицу́. | Das Kleid steht ihr (gut). | ||||||
Де́тям хорошо́ у ба́бушки. | Die Kinder sind bei der Großmutter gut aufgehoben. | ||||||
У нас он чу́вствует себя́ как до́ма. | Er hat sich bei uns schon gut eingelebt. | ||||||
Он не уме́ет э́то хорошо́ вы́разить. | Er kann sich nicht gut ausdrücken. | ||||||
Он по-сво́ему неплохо́й челове́к. | Er ist in seiner Art gut. | ||||||
Он прили́чно говори́т по-ру́сски. | Er spricht ganz gut Russisch. | ||||||
Он был хорошо́ снаряжён в доро́гу. | Er war für die Reise gut ausgestattet. | ||||||
Он хорошо́ зна́ет неме́цкую грамма́тику. | Er weiß gut Bescheid in der deutschen Grammatik. |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
кто попа́ло мест. [разг.] | der erste Beste | ||||||
кто попа́ло мест. [разг.] | der nächste Beste |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
besser, Besser, Beste, beste, Besteg, Bestie, Beter, Bieter, Bister, Büste, Elster, Ester, Esther, Tester |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
allerbeste, optimal, allerbestes, allerbester, beste, bestes |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.