Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мочьнсв (что-л.) смочьсв (что-л.) | (etw.Akk.) können | konnte, gekonnt | | ||||||
| уме́тьнсв - де́лать что-л. | (etw.Akk.) können | konnte, gekonnt | | ||||||
| бытьнсв в состоя́нии (де́лать что-л.) | (etw.Akk.) können | konnte, gekonnt | | ||||||
| суме́тьсв (сде́лать что-л.) | (etw.Akk.) können | konnte, gekonnt | | ||||||
| знатьнсв (что-л.) - мочь, уме́ть | (etw.Akk.) können | konnte, gekonnt | | ||||||
| сметьнсв (де́лать что-л.) - мочь посме́тьсв (сде́лать что-л.) - смочь | (etw.Akk.) können | konnte, gekonnt | | ||||||
| позволя́тьнсв себе́ (что-л.) - сде́лать, приобрести́ и т. п. позво́литьсв себе́ (что-л.) - сде́лать, приобрести́ и т. п. | sichDat. (etw.Akk.) leisten können | ||||||
| люби́тьнсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) (gut) leiden können | konnte, gekonnt | | ||||||
| хорошо́ относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.) хорошо́ отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) (gut) leiden können | konnte, gekonnt | | ||||||
| не бытьнсв в состоя́нии повреди́ть (кому́-л. в чём-л.) | (jmdm.) nichts anhaben können | ||||||
| не выноси́тьнсв (кого́-л.) не вы́нестисв (кого́-л.) | (jmdn.) nicht ausstehen können | ||||||
| пита́тьнсв отвраще́ние (к кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nicht ausstehen können | ||||||
| не уступа́тьнсв по ка́честву (чему́-л.) не уступи́тьсв по ка́честву (чему́-л.) | es (mit etw.Dat.) aufnehmen (können) | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| не терпе́тьнсв (что-л., чего́-л.) не потерпе́тьсв (что-л., чего́-л.) | (etw.Akk.) nicht leiden können | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kann | |||||||
| können (Глагол) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Со мной ему́ тяга́ться не́чего. | Er kann nicht gegen mich an. | ||||||
| Мне нельзя́ выходи́ть из до́ма. | Ich kann nicht aus. | ||||||
| Я не могу́ подня́ться. | Ich kann nicht auf. [разг.] | ||||||
| Пошёл на́ хуй! [вульг.] - мат | Du kannst mich mal! [вульг.] | ||||||
| Мо́жет быть. | Kann sein. | ||||||
| Он ника́к не мо́жет дожда́ться э́того. | Er kann es nicht abwarten. | ||||||
| Ему́ никто́ не стра́шен. | Er kann es mit jedermann aufnehmen. | ||||||
| Он никому́ не усту́пит. | Er kann es mit jedermann aufnehmen. | ||||||
| Он не зна́ет ру́сского. | Er kann kein Russisch. | ||||||
| С ним тяга́ться не́чего. | Gegen ihn kann man nicht ankommen. | ||||||
| Мне э́тим не обойти́сь. | Ich kann damit nicht auslangen. | ||||||
| Мне э́того не хва́тит. | Ich kann damit nicht auslangen. | ||||||
| Я его́ не переношу́. | Ich kann ihn nicht ausstehen. | ||||||
| Я его́ терпе́ть не могу́. | Ich kann ihn nicht ausstehen. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мо́жно - возмо́жно | man kann | ||||||
| нельзя́ - невозмо́жно | man kann nicht | ||||||
| мо́жет быть | kann sein | ||||||
| Возмо́жно. | Kann sein. | ||||||
| о́чень возмо́жно | es kann leicht sein | ||||||
| наско́лько я могу́ суди́ть | soweit ich absehen kann | ||||||
| не име́тьнсв основа́ний для обвине́ния (кого́-л. в чём-л.) | (jmdm.) nichts anhaben können | ||||||
| за уши не отта́щишь - о́чень вку́сно | sichAkk. in etw.Akk. reinsetzen können | ||||||
| на дух не переноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. nicht verknusen können региональное | ||||||
| не выноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. nicht verknusen können региональное | ||||||
| уме́тьнсв с досто́инством переноси́ть своё пораже́ние | mit Anstand verlieren können | ||||||
| безоби́дный прил. | kein Wässerchen trüben können | ||||||
| му́хи не оби́дит | kein Wässerchen trüben können | ||||||
| не понима́тьнсв в чём состои́т суть де́ла | etw.Dat. keinen Sinn abgewinnen (können) | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ребёнок, кото́рый ещё не дости́г шестиле́тнего во́зраста, но кото́рому испо́лнится шесть лет в теку́щем году́; име́ет пра́во идти́ в шко́лу [ОБРАЗ.] | das Kann-Kind [разг.] | ||||||
| дискрецио́нная но́рма ж. [ЮР.] | die Kannbestimmung также: Kann-Bestimmung мн.ч. | ||||||
| дискрецио́нная но́рма ж. [ЮР.] | die Kannvorschrift также: Kann-Vorschrift мн.ч.: die Kannvorschriften, die Kann-Vorschriften | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Anna, anni, Anno, anno, Bann, Dann, dann, Kahn, Kanne, Kanon, Kanu, Kaon, Khan, Kinn, Klan, Kran, Mann, Tann, Wann, wann | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| darf | |
Реклама







