Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подня́тьсясв на борт корабля́ | an Bord (eines Schiffes) gehen | ||||||
подня́тьсясв на борт самолёта | an Bord eines Flugzeugs gehen | ||||||
подня́тьсясв, опира́ясь на па́лку | sichAkk. an seinem Stock aufrichten | ||||||
помо́чьсв подня́ться упа́вшему | einen Gestürzten aufheben |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ему́ уже́ не подня́ться. - по́сле боле́зни | Er wird wohl nicht mehr aufkommen. | ||||||
Я не могу́ подня́ться. | Ich kann nicht auf. [разг.] | ||||||
Подняла́сь пыль. | Staub flog auf. | ||||||
Подня́лся спор. | Ein Streit hob an. [поэт.] устаревшее | ||||||
Подня́лся спор. | Ein Streit hub an. [поэт.] устаревшее | ||||||
А́кции у́гольных компа́ний си́льно подняли́сь. | Kohle hat stark aufgeholt. | ||||||
Внеза́пно подня́лся ве́тер. | Ein Wind sprang auf. | ||||||
Он хвали́лся, что подни́мется на э́ту верши́ну. | Er maßte sich an, diesen Gipfel besteigen zu wollen. | ||||||
От дождя́ вода́ в реке́ подняла́сь. | Der Regen hat den Fluss angeschwellt. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
восходи́ть, увели́чиваться, повы́ситься, возвы́ситься, подойти́, расти́, разъе́здить, взлета́ть, встать, раскупо́риться, взлете́ть, выраста́ть, раску́пориваться, распа́рываться, станови́ться, вы́расти, сади́ться, взойти́, стать, вскочи́ть |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.